Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 en februari 2009 werden " (Nederlands → Frans) :

In oktober 2008 en februari 2009 werden resp. 3 huizen in Zulte en 4 appartementen in Tubize die vroeger voor rijkswachters bestemd waren en nu onbewoond zijn, na een grondige renovatiebeurt door de Regie, ter beschikking gesteld aan gezinnen met kinderen die hier illegaal verblijven en wachten op hun repatriëring, Deze worden door Vreemdelingenzaken beheerd.

En octobre 2008 et en février 2009 resp. 3 maisons à Zulte et 4 appartements à Tubize qui étaient destinés aux gendarmes et désaffectés, ont fait l’objet d’une rénovation profonde par la Régie et mise à la disposition de familles avec enfants qui résident de façon illégale et qui attendent leur rapatriement.


· Lid van de IMF-delegatie op de G8-vergaderingen van de minister van Financiën in Moskou en Sint-Petersburg tijdens het Russische voorzitterschap (van oktober 2008 tot februari 2009).

· Membre de la délégation du FMI aux réunions des ministres des finances du G8 à Moscou et Saint-Pétersbourg lors de la présidence russe (octobre 2008-février 2009).


In verband met die overgangsmaatregel herinnert de VCT in haar advies van 23 januari 2009 aan de vorige adviezen (over hetzelfde voorwerp) uitgebracht op 18 oktober 2007, 21 februari 2008 en 12 september 2008.

Dans son avis du 23 janvier 2009 la CPCL rappelle, au sujet de cette mesure transitoire, les avis précédents (portant sur le même objet) émis les 18 octobre 2007, 21 février 2008 et 12 septembre 2008. :


A. wijst op zijn vorige resoluties over Iran, met name die inzake de mensenrechten; en die van het Europees Parlement, in het bijzonder de resoluties die werden aangenomen op 22 oktober 2009, 10 februari en 8 september 2010;

A. rappelant ses précédentes résolutions sur l'Iran, notamment celles concernant les droits humains; et celles du Parlement européen, en particulier les résolutions adoptées le 22 octobre 2009, le 10 février et 8 septembre 2010;


In de periode tussen oktober 2009 en eind februari 2010 werden 18 903 aanvragen ingediend.

Pendant la période entre octobre 2009 et fin février 2010, 18 903 demandes ont été introduites.


Volgens de gegevens, opgeslagen in het Rijksregister van de natuurlijke personen op 7 februari 2009, werden in het jaar 2008 drie gevallen van meervoudige nationaliteit geregistreerd.

Selon les informations, enregistrées au Registre national des personnes physiques en date du 7 février 2009, trois cas de nationalité multiple ont été enregistrés en 2008.


6. erkent dat de dienst Interne audit in november 2007 een interne audit en in oktober 2008 en december 2009 follow-up-audits heeft uitgevoerd; merkt op dat de twee resterende belangrijke aanbevelingen van de dienst Interne audit die nog moeten worden uitgevoerd, betrekking hebben op gevoelige posten en functiebeschrijvingen;

6. constate que le service d'audit interne a procédé à un audit interne en novembre 2007 et à des audits de suivi en octobre 2008 et décembre 2009; prend acte de ce que les deux recommandations importantes de ce service qui restent à mettre en œuvre concernent les postes sensibles et la description des fonctions;


6. erkent dat de dienst Interne audit (IAS) in november 2007 een interne audit en in oktober 2008 en december 2009 follow-up-audits heeft uitgevoerd; merkt op dat de twee resterende belangrijke aanbevelingen van de IAS die nog moeten worden uitgevoerd, betrekking hebben op gevoelige posten en functiebeschrijvingen;

6. constate que le service d'audit interne a procédé à un audit interne en novembre 2007 et à des audits de suivi en octobre 2008 et décembre 2009; prend acte de ce que les deux recommandations importantes de ce service qui restent à mettre en œuvre concernent les postes sensibles et la description des fonctions;


8. erkent dat de dienst Interne audit in november 2007 een interne audit en in oktober 2008 en december 2009 follow-up-audits heeft uitgevoerd; merkt op dat de twee resterende belangrijke aanbevelingen van de dienst Interne audit die nog moeten worden uitgevoerd, betrekking hebben op gevoelige posten en functiebeschrijvingen;

8. reconnaît que le service d'audit interne a effectué un audit interne en novembre 2007 et des audits de suivi en octobre 2008 et décembre 2009; prend acte de ce que les deux recommandations importantes de ce service qui restent à mettre en œuvre concernent les postes sensibles et la description des fonctions;


Naast deze economische actie heeft de ECB, na in juni 2008 te hebben besloten de rentetarieven met 25 basispunten op te trekken tot 4,25%, deze tussen oktober 2008 en januari 2009 geleidelijk verlaagd tot 2% en vervolgens in mei 2009 tot 1%, in een poging de kredietverlening een nieuwe impuls te geven.

Parallèlement à cette performance économique, après avoir décidé, en juin 2008, de relever les taux d'intérêt de 25 points de base à 4,25 %, la BCE, tentant de relancer le crédit, les a ramenés progressivement de 4,25 % à 2 % entre octobre 2008 et janvier 2009, et à 1 % en mai 2009.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2008 en februari 2009 werden     voorzitterschap van oktober     oktober     tot februari     februari     januari     resoluties die werden     periode tussen oktober     tussen oktober     en eind     eind februari     februari 2010 werden     jaar     februari 2009 werden     december     nog moeten worden     juni     en januari     te hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 en februari 2009 werden' ->

Date index: 2023-10-31
w