Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 niveau " (Nederlands → Frans) :

De opdracht werd daartoe op Europees (publicatie op 4 oktober 2008) en Belgisch (publicatie op 2 oktober 2008) niveau bekendgemaakt op basis van een elektronische verzending van het dossier op 30 september 2008.

À cette fin, le marché a été publié aux niveaux européen (publication le 4 octobre 2008) et belge (publication le 2 octobre 2008) sur la base d’une notification électronique du dossier au 30 septembre 2008.


1 - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel Artikel 1. In artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 19 november 2008, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Elke functie ingedeeld in niveau ...[+++]

1. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat Article 1. A l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 4 août 2004 et 19 novembre 2008, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Chaque fonction relevant du niveau A est ran ...[+++]


Het bedrijf geniet de in het eerste lid bedoelde financiële incentive indien het de volgende voorwaarden cumulatief vervult: 1° het leeft de voorwaarden bedoeld in artikel 2 bis van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008 na; 2° het heeft een alternerende overeenkomst met de leerling gesloten; 3° het heeft voor de leerling voorzien in een opleiding van minstens tweehonderd zeventig dagen onder alternerende overeenkomst tijdens het eerste jaar alternerende opleiding beginnend op de dag waarop het bedrijf een alternerende overeenkomst met een lee ...[+++]

L'entreprise bénéficie de l'incitant financier visé à l'alinéa 1 si, cumulativement : 1° elle respecte les conditions visées à l'article 2bis de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008; 2° elle a conclu un contrat d'alternance avec l'apprenant; 3° elle a assuré, pour l'apprenant, une formation d'au minimum deux cent septante jours sous contrat d'alternance durant lapremière année de formation en alternance qui démarre le jour où l'entreprise conclut un contrat d'alternance avec un apprenant de niveau A, au sens de l'art ...[+++]


De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs; 3) het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 houdende de uitvoering ...[+++]

La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel hbo5 ; 3) à l'arrêté ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet ; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 5ter, hersteld bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A ; Gelet op het ad ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 5ter, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004 et modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 2008; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2016; Vu l'accord de Notre ...[+++]


Elke C.A.I. commissie is samengesteld uit: 1° een voorzitter aangewezen op sectoraal niveau; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van werknemers en van de representatieve organisaties van werkgevers, voorgesteld op sectoraal niveau door de sociale partners die een kaderovereenkomst van samenwerking bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, hebben ondertekend; 3° een vertegenwoordiger van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) opgericht krachtens het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brus ...[+++]

Toute commission C.A.I. est composée comme suit : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre équivalent de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux signataires d'une convention cadre de collaboration visée au paragraphe 1, alinéa 1; 3° un représentant de l'Office francophone de la formation en alternance, créé en vertu de l'accord de coopération cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008 ...[+++]re la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, ci-après dénommé, « l'O.F.F.A »; 4° un représentant de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, créé en vertu du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, ci-après dénommé « l'I.F.A.P.M.E». 5° un représentant de l'Administration générale de l'Enseignement.


De overlegstructuren zijn zowel op federaal als op lokaal niveau opgericht (koninklijk besluit van 1 oktober 2008 houdende de samenstelling en werking van de overlegstructuren inzake de harmonisering van de uitvoeringsmodaliteiten van de opdrachten toevertrouwd aan het directoraat-generaal Justitiehuizen van de FOD Justitie, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008).

Les structures de concertation se trouvent au niveau fédéral et au niveau local (arrêté royal du ler octobre 2008 portant composition et fonctionnement des structures de concertation en ce qui concerne l'harmonisation des modalités d'exécution des missions dévolues à la direction générale des Maisons de justice du SPF Justice, Moniteur belge du 17 octobre 2008).


De gegevens werden opgemaakt op het nationale niveau voor de periode 2008-2010 evenals voor het eerste semester van 2011 (Bron: ANG – Afsluiting 21 oktober 2011).

Les données ont été recensées au niveau national pour la période 2008 – 2010 ainsi que pour le premier semestre 2011 (Source: BNG – Clôture 21 octobre 2011).


In haar schrijven van 28 oktober 2008 heeft de VCT de gegrondheid van bepaalde bekommernissen van Belgacom (en van De Post, die haar een gelijkaardige vraag had gericht) erkend en verzoekt ze de eerste minister alle nodige maatregelen te nemen om dit probleem met spoed te kunnen behandelen op het niveau van de federale regering.

Par un courrier du 28 octobre 2008, la CPCL a reconnu le bien-fondé de certaines préoccupations de Belgacom (et de la Poste qui lui avait soumis un courrier similaire) et demande au Premier ministre de prendre toutes les mesures utiles pour que ce problème puisse être examiné de façon urgente au niveau du gouvernement fédéral.


In het kader van de onderhandelingen over de staatswaarborg heeft de groep Dexia zich er bijvoorbeeld schriftelijk toe verbonden het aandeel van de kredieten van de groep dat wordt aangewend ten behoeve van de economische activiteit in België, en in het bijzonder de kredieten aan de ondernemingen en de hypothecaire kredieten aan de huishoudens, te handhaven op het niveau dat dit aandeel vertegenwoordigde op 9 oktober 2008.

À titre d'exemple, dans le cadre de la négociation de la garantie d'État, le groupe Dexia s'est engagé par lettre à maintenir la part des crédits du groupe consacrés à l'activité économique en Belgique et en particulier les crédits aux entreprises et les crédits hypothécaires aux ménages au niveau que cette part représentait au 9 octobre 2008.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     oktober 2008 niveau     2 oktober     november     ingedeeld in niveau     24 oktober     leerling van niveau     juli     functies van niveau     sectoraal niveau     1 oktober     lokaal niveau     afsluiting 21 oktober     semester     nationale niveau     28 oktober     niveau     oktober 2008 niveau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 niveau' ->

Date index: 2021-12-17
w