Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 stelt " (Nederlands → Frans) :

In arrest nr. 137/2008 van 21 oktober 2008, stelt het Grondwettelijk Hof dat uit het gevoerde onderzoek voortvloeit dat het in het geding zijnde verschil in behandeling niet redelijkerwijze wordt verantwoord en dat bijgevolg artikel 1258, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 26 van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt.

Dans son arrêt nº 137/2008 du 21 octobre 2008, la Cour constitutionnelle relève qu'il découle de ce qui a été examiné que la différence de traitement critiquée n'est pas raisonnablement justifiée et que, partant, l'article 1258, alinéa 2, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 26 de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de principiële beslissing van 5 mei 2015 van de Nationale Bank van België een vergunning toe te kennen aan MeDirect Bank NV als kredietinstelling naar Belgisch recht; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 haar toestemming te verlenen voor de overdracht op 1 juni 2015 door Mediterranean Bank plc van haar Belgisch bijkantoor aan MeDirect Bank NV; Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei 2015 MeDirect Bank NV in te schrijven op de lijst van vergunde kredietinstellingen van Belgisch recht; Gelet op artikel 8 § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvo ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la décision de principe du 5 mai 2015 de la Banque nationale de Belgique d'accorder à MeDirect Bank SA un agrément en tant qu'établissement de crédit de droit belge; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'autoriser la cession au 1 juin 2015 par Mediterranean Bank plc de sa succursale belge à MeDirect Bank SA; Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015 d'inscrire MeDirect Bank SA sur la liste des établissements de crédit agréés de droit belge; Vu l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre ...[+++]


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Spreker verwijst terzake naar het arrest van het Hof van Cassatie van 28 oktober 2008, dat duidelijk stelt dat de rechter in alle strafgerechten, onderzoeksgerechten zowel als vonnisgerechten, en in alle strafzaken zonder onderscheid zetelt in aanwezigheid van het openbaar ministerie.

L'intervenant renvoie à cet égard à l'arrêt de la Cour de cassation du 28 octobre 2008, qui énonce clairement que, dans toutes les juridictions pénales, les juridictions d'instruction et les juridictions de jugement ainsi que dans toutes les affaires pénales sans distinction, le juge siège en présence du ministère public.


De Staatssecretaris stelt hieromtrent aan de Tweede Kamer op 3 oktober 2008 : " Het is niet uit te sluiten dat in de zeventiger jaren en begin jaren tachtig PX-10 naast benzeen ook xyleen en tolueen bevatte.

Le secrétaire d'État indique à ce sujet à la Tweede Kamer, le 3 octobre 2008, qu'il ne faut pas exclure qu'au cours des années septante et au début des années quatre-vingt, le PX-10 contenait, outre du benzène, du xylène et du toluène.


Met het oog op de uitvoering van deze beschikking stelt de Commissie wijzigingen vast in Verordening (EG) nr. 994/2008 van de Commissie van 8 oktober 2008 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad

En vue de l’application de la présente décision, la Commission arrête des modifications du règlement (CE) no 994/2008 de la Commission du 8 octobre 2008 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil


Met het oog op de uitvoering van deze beschikking stelt de Commissie wijzigingen vast in Verordening (EG) nr. 994/2008 van de Commissie van 8 oktober 2008 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad .

En vue de l’application de la présente décision, la Commission arrête des modifications du règlement (CE) no 994/2008 de la Commission du 8 octobre 2008 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil .


Met het oog op de uitvoering van deze beschikking stelt de Commissie wijzigingen vast in Verordening (EG) nr. 994/2008 van de Commissie van 8 oktober 2008 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (10).

En vue de l’application de la présente décision, la Commission arrête des modifications du règlement (CE) no 994/2008 de la Commission du 8 octobre 2008 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil (10).


Overwegende dat de NMBS-Groep in haar vooruitgangsrapport van de 3 naamloze vennootschappen, ontvangen op 10 oktober 2008, stelt 284,9 miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar niet te kunnen realiseren;

Considérant que le Groupe SNCB signale dans son rapport d'avancement des 3 sociétés anonymes, reçu le 10 octobre 2008, que 284,9 millions euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être réalisés cette année;




Anderen hebben gezocht naar : 21 oktober     arrest nr 137 2008     oktober 2008 stelt     15 oktober     november     bedroeg tussen oktober     tussen oktober     november 2009 stelt     28 oktober     oktober     duidelijk stelt     staatssecretaris stelt     8 oktober     nr 994 2008     beschikking stelt     oktober 2008 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 stelt' ->

Date index: 2024-02-18
w