Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 werden verschillende " (Nederlands → Frans) :

Op 1 oktober 2008 werden verschillende volmachten die zelfstandige bankagenten hadden op rekeningen van familieleden geschrapt.

Le 1er octobre, on a supprimé les différents mandats dont disposaient les agents de banque indépendants sur les comptes de membres de leur famille.


Tijdens de vergaderingen van de verenigde commissies van 26 juni, 17 juli en 9 oktober 2013 werden verschillende van deze wetsvoorstellen toegelicht.

Plusieurs de ces propositions de loi ont été présentées lors des réunions des commissions réunies des 26 juin, 17 juillet et 9 octobre 2013.


Tijdens de vergaderingen van de verenigde commissies van 26 juni, 17 juli en 9 oktober 2013 werden verschillende van deze wetsvoorstellen toegelicht.

Plusieurs de ces propositions de loi ont été présentées lors des réunions des commissions réunies des 26 juin, 17 juillet et 9 octobre 2013.


– gezien de algemeen aanvaarde beginselen en praktijken die bekend zijn als „de beginselen van Santiago” en die in oktober 2008 werden vastgelegd door de werkgroep inzake staatsinvesteringsfondsen van het Internationaal Monetair Fonds,

– vu les principes et les pratiques généralement acceptés (PPGA) dits «principes de Santiago» adoptés en octobre 2008 par le groupe de travail du Fonds monétaire international sur les fonds souverains,


– gezien de algemeen aanvaarde beginselen en praktijken die bekend zijn als 'de beginselen van Santiago' en die in oktober 2008 werden vastgelegd door de werkgroep inzake staatsinvesteringsfondsen van het Internationaal Monetair Fonds,

– vu les principes et les pratiques généralement acceptés (PPGA) dits "principes de Santiago" adoptés en octobre 2008 par le groupe de travail du Fonds monétaire international sur les fonds souverains,


Er werden verschillende publicaties ontwikkeld over uiteenlopende aspecten van VGV: een brochure over het beroepsgeheim en een gids voor de betrokken beroepen die verspreid werd onder huisartsen en op kraamafdelingen; de publicatie, in oktober 2010, van een kwantitatieve studie (“Studie over de prevalentie van en het risico op vrouwelijke genitale verminking in België”) die uitgevoerd is door het Instituut voor Tropische Geneeskunde van Antwerpen; Uitvoering van methodologisch betrouwbaar, pluridisciplinair en relevant onderzoek naa ...[+++]

Plusieurs publications ont été développées sur différents aspects des MGF : une brochure sur le secret professionnel et un guide pour les professions concernées diffusé au niveau des médecins généralistes et des maternités ; La publication, en octobre 2010, d’une étude quantitative « de prévalence des femmes excisées et des filles à risque d’excision en Belgique », menée par l’Institut de Médecine Tropicale d’Anvers ; Réalisation des recherches sur les MGF pertinentes, pluridisciplinaires et fiables sur le plan méthodologique


4. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd verklaard, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;

4. fait observer que l'entreprise Antonio Merloni SpA avait déjà été déclarée insolvable en octobre 2008 mais que la vente de ses actifs et la reprise de 700 travailleurs n'ont été conclues qu'en décembre 2011; note que les autorités italiennes avaient déposé leur demande d'assistance initiale au Fonds auparavant, en 2009; relève, néanmoins, que la demande a dû être redéposée en 2011, étant donné que les travailleurs n'ont été officiellement licenciés qu'une fois que les actifs ont été vendus et les procédures administratives conclues;


Dat was het resultaat van een reeks informele trialogen met de Raad en de Commissie die in oktober 2008 werden afgerond.

Tel a été le résultat de différentes séances de trilogue informel avec le Conseil et la Commission, menées à bien en octobre 2008.


Er werden verschillende trialogen (11 september en 9 oktober) en delegatievergaderingen(5 september, 2 en 17 oktober) gehouden.

Plusieurs trilogues (11 septembre et 9 octobre) et réunions de délégation (5 septembre, 2 octobre et 17 octobre) ont eu lieu.


- Tussen 12 april 1997 en 14 oktober 1998 werden verschillende acties gevoerd tegen opvangcentra voor asielzoekers, waarvan enkele aanleiding hebben gegeven tot gerechtelijke tussenkomsten naar aanleiding van vernielingen, smaad, verwondingen en opzettelijke brandstichting.

- Entre le 12 avril 1997 et le 14 octobre 1998, plusieurs actions ont été menées contre des centres d'accueil pour demandeurs d'asile, dont certaines ont donné lieu à des interventions judiciaires à la suite de destructions, d'outrages, de blessures et d'incendies volontaires.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2008 werden verschillende     oktober     oktober 2013 werden     werden verschillende     in oktober     oktober 2008 werden     werden     december 2011 werden     oktober 1998 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 werden verschillende' ->

Date index: 2024-01-16
w