Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2009 aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Op 4 oktober 2014 heeft de Commissie, door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (3), de opening aangekondigd van een nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 („de basisverordening”) in verband met het vervallen van definitieve antidumpingmaatregelen die van kracht zijn op de invoer van bepaald aluminiumfolie van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC”) en Brazilië.

Le 4 octobre 2014, la Commission a annoncé l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, mené conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1225/2009, concernant les mesures antidumping définitives applicables aux importations de certaines feuilles d'aluminium originaires de la République populaire de Chine (ci-après la «Chine») et du Brésil, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (3).


In zijn strategienota "Long term operation van Belgische Kerncentrales Doel 12 en Tihange 1", die sinds oktober 2009 op de website van het federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) staat, heeft het FANC in alle transparantie aangekondigd dat er in tegenstelling tot landen waar de vergunning in de tijd beperkt is, geen formele hervergunning zou gevraagd worden wanneer de kerncentrales langer dan 40 jaar zouden uitgebaat worden.

Dans sa note stratégique "Long term operation des Centrales nucléaires belges Doel 12 et Tihange 1" qui apparaît depuis octobre 2009 sur le site internet de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), l'AFCN a annoncé en toute transparence que contrairement aux pays où l'autorisation est limitée dans le temps, aucune nouvelle autorisation formelle ne serait demandée lorsque les centrales nucléaires auraient été exploitées pendant plus de 40 ans.


M. Gelet op de beleidsverklaring van 14 oktober 2008 waarbij de Belgische regering aangekondigd heeft voor de begroting 2009 bijkomende middelen voor het budget ontwikkelingssamenwerking te voorzien zodat het groeipad naar de 0,7 % norm tegen 2010 gerespecteerd wordt;

M. Compte tenu de la déclaration politique du 14 octobre 2008 dans laquelle le gouvernement belge a annoncé que le budget 2009 prévoirait des moyens supplémentaires pour le budget de la coopération au développement, de manière à respecter la norme de croissance en vue d'atteindre le taux de 0,7 % à l'horizon 2010;


Op 2 oktober 2009 heeft de Commissie met een bericht („het bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de inleiding van een antidumpingprocedure uit hoofde van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (5) („de basisverordening”) betreffende de invoer in de Unie van strijkplanken van oorsprong uit de VRC, voor zover vervaardigd door Since Hardware, aangekondigd ...[+++]

Le 2 octobre 2009, la Commission a annoncé, par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne (4) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture»), l’ouverture d’une enquête antidumping conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (5) (ci-après dénommé «règlement de base») en ce qui concerne les importations dans l’Union européenne de planches à repasser originaires de la RPC,limitée à la société Since Hardw ...[+++]


Op 2 oktober 2009 heeft de Commissie met een bericht („het bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de inleiding van een antidumpingprocedure uit hoofde van artikel 5 van de basisverordening betreffende de invoer in de Unie van strijkplanken van oorsprong uit China, voor zover vervaardigd door Since Hardware, aangekondigd.

Le 2 octobre 2009, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (4) (ci-après dénommé «avis d'ouverture»), l'ouverture d'une enquête antidumping conformément à l'article 5 du règlement de base en ce qui concerne les importations dans l'Union européenne de planches à repasser originaires de la RPC, limitée à la société Since Hardware.


Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal was om een nieuw onderzoek te openen, heeft zij op 7 oktober 2009 door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) de opening van een nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening aangekondigd („het bericht van opening”).

Ayant déterminé, après consultation du comité consultatif, qu'il existait des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen, la Commission a annoncé le 7 octobre 2009, par un avis d'ouverture publié au Journal officiel de l'Union européenne (4) (ci-après dénommé «avis d'ouverture»), l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base.


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes ...[+++]


Dit artikel is evenmin van toepassing op de ondernemingen in herstructurering waarvan het collectief ontslag werd aangekondigd zoals bepaald in artikel 17, § 4, van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, vóór 15 oktober 2009.

Cet article n'est pas non plus d'application pour les entreprises en restructuration dont le licenciement collectif a été annoncé, comme prévu à l'article 17, § 4, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, avant le 15 octobre 2009.


Het aangekondigde koninklijk besluit waarmee een eerste reeks wijzigingen is aangebracht aan de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2009.

L'arrêté royal annoncé, apportant une première série de modifications à la nomenclature des aides à la mobilité, est paru au Moniteur belge du 5 octobre 2009.


- Op mijn schriftelijke vraag van oktober 2009 antwoordde minister De Clerck dat de projecten van het centrum voor geïnterneerden in Gent en in Antwerpen `nog steeds lopen zoals eerder voorzien en aangekondigd.

- Le ministre De Clerck a répondu à ma question écrite d'octobre 2009 que les projets de centre pour internés à Gand et à Anvers « sont toujours en cours, comme prévu et annoncé antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 aangekondigd' ->

Date index: 2025-01-21
w