Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 door het directiecomité werd besproken " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4755 over het dragen van een hoofddoek, wordt mij wat betreft de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie meegedeeld dat hierover een nota werd voorbereid door de dienst Diversiteit die begin oktober 2009 door het directiecomité werd besproken.

À ma question écrite n° 4-4755 sur le port du voile, il m'a été répondu qu'en ce qui concerne le Service public fédéral (SPF) Justice, une note avait été préparée à ce sujet par le service Diversité et avait été discutée en comité de direction au début du mois d'octobre 2009.


Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

La question a été examinée lors d'une réunion spéciale avec les ministres en charge de la politique régionale, le 7 octobre 2002, et au niveau technique, lors d'une réunion commune des comités des Fonds structurels, du 19 au 21 novembre.


Art. 3. In het artikel 55 van hetzelfde besluit, dat gewijzigd werd door de koninklijke besluiten van 14 januari 1971, 9 augustus 1971, 21 december 1979,19 juni 1989, 28 april 2009, en 18 oktober 2013, wordt paragraaf 6 vervangen, die luidt als volgt :

Art. 3. A l'article 55 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 14 janvier 1971, 9 août 1971, 21 décembre 1979, 19 juin 1989, 28 avril 2009, et 18 octobre 2013, le paragraphe 6 est remplacé et rédigé comme suit :


De tekst van een voorontwerp, opgesteld door de voorzitter van de commissie, werd aan de minister van Justitie voorgelegd en werd besproken tijdens het Colloquium dat op 8 en 9 oktober 1998 in de Senaat werd georganiseerd.

Le texte d'un avant-projet, préparé par le président, a été soumis au ministre de la Justice et discuté lors du colloque organisé au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


De tekst van een voorontwerp, opgesteld door de voorzitter van de commissie, werd aan de minister van Justitie voorgelegd en werd besproken tijdens het Colloquium dat op 8 en 9 oktober 1998 in de Senaat werd georganiseerd.

Le texte d'un avant-projet, préparé par le président, a été soumis au ministre de la Justice et discuté lors du colloque organisé au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


Aan hen die verklaarden dat het dossier in ijltempo door de Kamer is gejaagd, herinnert de minister eraan dat het voor de eerste maal in oktober 2005 in de subcommissie Gezinsrecht van de Kamer werd besproken, en pas op 15 februari 2007 in plenaire vergadering definitief is aangenomen. De besprekingen hebben dus meer dan een jaar geduurd.

À ceux qui ont déclaré que le dossier était passé « comme une lettre à la poste » à la Chambre, la ministre rappelle qu'il a été discuté pour la première fois en octobre 2005 en sous-commission Droit de la famille de cette assemblée, pour être adopté définitivement par cette dernière en séance plénière le 15 février 2007, soit après plus d'un an de discussions.


Het Gerecht heeft evens overwogen dat Freixenet zich niet met dat oogmerk en naar analogie kon beroepen op het arrest van 6 oktober 2009, PAGO International (C‑301/07, Jurispr. blz. I‑9429), betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing ter zake van artikel 9, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 en de vraag naar de bescherming die werd verleend uit hoofde ...[+++]

Le Tribunal a également considéré que Freixenet ne pouvait se prévaloir à cet effet et par analogie de l’arrêt du 6 octobre 2009, PAGO International (C‑301/07, Rec. p. I‑9429), qui concerne une demande de décision préjudicielle portant sur l’article 9, paragraphe 1, sous c), du règlement nº 40/94 et la question de la protection conférée au titre de la renommée à une marque communautaire déjà enregistrée.


[3] Dit voortgangsverslag ging vergezeld van een document van de diensten van de Commissie (SEC (2009) 1343), waarin een puntsgewijs overzicht werd gegeven van de vooruitgang die in het kader van het in oktober 2007 vastgestelde actieplan was geboekt.

[3] Ce rapport sur l'état d'avancement était accompagné d'un document de travail des services de la Commission [SEC (2009) 1343] qui présentait en détail les progrès accomplis jusqu'ici sur les volets du plan d'action adopté en octobre 2007.


[4] Het verslag van de deskundigengroep EMCO over "Werk lonend maken" werd door de EMCO besproken op 9 oktober 2003.

[4] Le rapport du Group d'experts du Comité de l'Emploi sur "Making Work Pay" a été discuté par le Comité de l'Emploi le 9 octobre 2003.


De eerste van die resoluties werd in oktober 2010 ingediend door mevrouw Zrihen en werd besproken door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.

La première de ces résolutions a été déposée par Mme Zrihen en octobre 2010 et a été examinée par la commission des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 door het directiecomité werd besproken' ->

Date index: 2022-08-01
w