Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 ingediend " (Nederlands → Frans) :

Aanvragen voor erkenning van slachtinrichtingen dienden ten laatste tegen 1 oktober 2009 ingediend te zijn bij het Hoofd van de Provinciale Controle-eenheid van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

Les demandes d'agrément pour les abattoirs devaient être introduites auprès du directeur de l'unité de contrôle provinciale de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) pour le 1er octobre 2009 au plus tard.


O. overwegende dat de Ombudsman ook in een andere zaak over het inzagerecht in bepaalde documenten (355/2007(TN)FOR) op vertragingen bij de Europese Commissie wijst – haar gemotiveerd standpunt tegenover zijn ontwerp van aanbeveling had tegen 31 oktober 2009 ingediend moeten zijn maar laat tot op vandaag op zich wachten,

O. considérant que le Médiateur a constaté des retards dans le chef de la Commission dans une autre affaire impliquant l'accès aux documents (355/2007(TN) FOR), dans laquelle la Commission aurait dû soumettre son avis détaillé au projet de recommandation du Médiateur pour le 31 octobre 2009, et qu'elle ne l'a toujours pas fait,


O. overwegende dat de Ombudsman ook in een andere zaak over het inzagerecht in bepaalde documenten (355/2007(TN)FOR) op vertragingen bij de Europese Commissie wijst – haar gemotiveerd standpunt tegenover zijn ontwerp van aanbeveling had tegen 31 oktober 2009 ingediend moeten zijn maar laat tot op vandaag op zich wachten,

O. considérant que le Médiateur a constaté des retards dans le chef de la Commission dans une autre affaire impliquant l'accès aux documents (355/2007(TN) FOR), dans laquelle la Commission aurait dû soumettre son avis détaillé au projet de recommandation du Médiateur pour le 31 octobre 2009, et qu'elle ne l'a toujours pas fait,


O. overwegende dat de Ombudsman ook in een andere zaak over het inzagerecht in bepaalde documenten (355/2007(TN)FOR) op vertragingen bij de Europese Commissie wijst – haar gemotiveerd standpunt tegenover zijn ontwerp van aanbeveling had tegen 31 oktober 2009 ingediend moeten zijn maar laat tot op vandaag op zich wachten,

O. considérant que le Médiateur a constaté des retards dans le chef de la Commission dans une autre affaire impliquant l'accès aux documents (355/2007(TN) FOR), dans laquelle la Commission aurait dû soumettre son avis détaillé au projet de recommandation du Médiateur pour le 31 octobre 2009, et qu'elle ne l'a toujours pas fait,


In oktober 2009 was dat 97,99 % en op 27 oktober 2009 (toen volgens uw bewering het systeem “de hele dag plat lag”) werden 33 068 aangiften ingediend via Tax-on-web.

En octobre 2009 il était de 97,99 % et le 27 octobre 2009 (lorsque selon votre affirmation le système « était toute la journée hors service ») 33 068 déclarations ont été soumises via Tax-on-web.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 28 oktober 2009 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-1477/1 - 2009/2010).

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 28 octobre 2009 (do c. Sénat, nº 4-1477/1 - 2009/2010).


Op 5 oktober 2009 heeft het geachte lid in verband met dezelfde problematiek reeds een wetsvoorstel ingediend tot invoering van een verlaagd BTW-tarief voor digitale boeken (Parl. Stukken, Senaat, nr. 4-1436/1 – 2008/2009

L'honorable membre a déjà déposé le 5 octobre 2009, en rapport avec la même problématique, une proposition de loi visant à instaurer un taux réduit de TVA pour les livres électroniques (Doc. Parl., Sénat, n° 4-1436/1 – 2008/2009


De aanvraag, zaak EGF/2009/019 FR/Renault, Frankrijk, is bij de Commissie op 9 oktober 2009 ingediend en is tot en met 10 februari 2011 met bijkomende informatie aangevuld.

Cette demande, dossier EGF/2009/019 FR/Renault présenté par la France, a été soumise à la Commission le 9 octobre 2009 et complétée par des informations supplémentaires, dont les dernières ont été fournies le 10 février 2011.


De aanvraag, zaak EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha, is bij de Commissie op 9 oktober 2009 ingediend en is tot en met 22 februari 2010 met bijkomende informatie aangevuld.

La demande à l'examen, correspondant au dossier EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha, a été présentée à la Commission le 9 octobre 2009 et complétée par des informations supplémentaires, dont les dernières ont été reçues le 22 février 2010.


13 297 asielaanvragen werden in 2009 tot en met eind 31 oktober ingediend waarvan 9677 voor het eerst werden behandeld; in 3620 gevallen gaat het om meervoudige aanvragen of om aanvragen die al eerder waren ingediend.

En 2009, jusqu'au 31 octobre, on a déposé 13 297 demandes d'asile dont 9 677 sont de nouvelles demandes et 3 620 des demandes multiples ou des demandes qui avaient déjà été introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 ingediend' ->

Date index: 2023-07-09
w