Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 ingenomen " (Nederlands → Frans) :

De EU moet haar in oktober 2009 ingenomen standpunt handhaven, namelijk dat zij een beroep doet op de solidariteitsclausule als het probleem eind 2010 niet is opgelost.

L’UE doit maintenir l’attitude adoptée en octobre 2009, qui consiste à appliquer la clause de solidarité si le problème n’est pas réglé d’ici à la fin de 2010.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 16 ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 16 ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


In het licht van de door de Commissie in oktober 2009 geformuleerde sectorale plannen voor de vermindering van de lasten, lijkt het wenselijk dat er een standpunt wordt ingenomen omtrent de verschillende wetgevingsvoorstellen.

En ce qui concerne l’établissement par la Commission, en octobre 2009, des plans sectoriels d’allègement des charges, une prise de position par rapport à chaque proposition législative semble souhaitable.


2. is ingenomen met de hervatting op 2 oktober 2009 van de onderhandelingen tussen de EU en Kroatië na een blokkade van meer dan negen maanden; is van oordeel dat er behoefte bestaat aan een soepel verloop van de de onderhandelingen, met als doel dat deze in 2010 kunnen worden afgesloten, mits Kroatië voldoet aan al de openings- en sluitingsijkpunten;

2. se félicite de la reprise, le 2 octobre 2009, des négociations entre l'Union européenne et la Croatie, après plus de neuf mois de blocage; estime que les négociations doivent se poursuivre sans heurt, dans l'optique d'être menées à terme en 2010, sous réserve que la Croatie remplisse la totalité des critères d'ouverture et de clôture;


De EU herhaalt de duidelijke onderhandelingsstandpunten die zij ten aanzien van de parameters, beginselen en thema's heeft ingenomen, met name de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009, december 2010, mei, juli en oktober 2011, alsmede de verklaring die op 21 april 2011 namens de EU in de VN-Veiligheidsraad is afgelegd.

L'UE réaffirme sa position claire sur les négociations, en ce qui concerne les paramètres, les principes et les thèmes de ces négociations, et rappelle notamment les conclusions adoptées par le Conseil des affaires étrangères en décembre 2009, en décembre 2010, en mai, juillet et octobre 2011, ainsi que la déclaration faite au nom de l'UE devant le Conseil de sécurité des Nations unies le 21 avril 2011.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 9 september 2009, wordt de aanstelling van de heer Michel Hanon, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor de uitoefening van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, verlengd voor de duur van zes maanden, vanaf 1 oktober 2009, zolang de betrekking niet ingenomen is door een titularis en uiterlijk tot 31 maart 2010.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 9 septembre 2009, la désignation de M. Michel Hanon, attaché au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est prorogée pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même Bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 octobre 2009, tant que l'emploi n'est pas pourvu d'un titulaire et tout au plus jusqu'au 31 mars 2010.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 8 oktober 2008 wordt de heer Bernard Hennuy, adjunct-directeur-generaal bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, in de uitoefening van de hogere functie van directeur-generaal bij hetzelfde bureau, verlengd voor de duur van zes maanden, vanaf 1 december 2008, zolang de betrekkingen van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal niet ingenomen zijn door een titularis en uiterlijk tot 31 mei 2009.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 8 octobre 2008, la désignation de M. Bernard Hennuy, directeur général adjoint au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est prorogé pour l'exercice de la fonction supérieure de directeur général auprès du même Bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 décembre 2008, tant que les emplois d'administrateur général et d'administrateur général adjoint ne sont pas pourvus d'un titulaire et tout au plus jusqu'au 31 mai 2009.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 29 augustus 2008, wordt de aanstelling van de heer Michel Hanon, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor de uitoefening van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, verlengd voor de duur van zes maanden, vanaf 1 oktober 2008, zolang de betrekking niet ingenomen is door een titularis en uiterlijk tot 31 maart 2009.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 29 août 2008, la désignation de M. Michel Hanon, attaché au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est prorogée pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même Bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 octobre 2008, tant que l'emploi n'est pas pourvu d'un titulaire et tout au plus jusqu'au 31 mars 2009.




Anderen hebben gezocht naar : in oktober 2009 ingenomen     oktober     ingenomen     commissie in oktober     standpunt wordt ingenomen     juli en oktober     december     thema's heeft ingenomen     vanaf 1 oktober     september     betrekking niet ingenomen     mei     maart     oktober 2009 ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 ingenomen' ->

Date index: 2023-03-08
w