Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2010 alleen " (Nederlands → Frans) :

In de mededelingen van de Commissie van 19 oktober 2010 getiteld „Evaluatie van de EU-begroting” en van 29 juni 2011 getiteld „Een begroting voor Europa 2020” wordt onderstreept dat het van belang is dat de financiering wordt geconcentreerd op activiteiten en maatregelen die een duidelijke Europese toegevoegde waarde hebben, dat wil zeggen dat het optreden van de Unie een meerwaarde moet bieden ten opzichte van maatregelen die de lidstaten alleen uitvoeren.

Les communications de la Commission du 19 octobre 2010 intitulée «Le réexamen du budget de l'Union européenne» et du 29 juin 2011 intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» soulignent qu'il est important de concentrer le financement sur des actions et des mesures ayant une valeur ajoutée européenne manifeste, c'est-à-dire dans les cas où l'intervention de l'Union peut apporter une valeur ajoutée par rapport à l'action isolée de chaque État membre.


In de mededelingen van de Commissie van 19 oktober 2010 getiteld „Evaluatie van de EU-begroting” en van 29 juni 2011 getiteld „Een begroting voor Europa 2020” wordt onderstreept dat het van belang is dat de financiering wordt geconcentreerd op activiteiten en maatregelen die een duidelijke Europese toegevoegde waarde hebben, dat wil zeggen dat het optreden van de Unie een meerwaarde moet bieden ten opzichte van maatregelen die de lidstaten alleen uitvoeren.

Les communications de la Commission du 19 octobre 2010 intitulée «Le réexamen du budget de l'Union européenne» et du 29 juin 2011 intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» soulignent qu'il est important de concentrer le financement sur des actions et des mesures ayant une valeur ajoutée européenne manifeste, c'est-à-dire dans les cas où l'intervention de l'Union peut apporter une valeur ajoutée par rapport à l'action isolée de chaque État membre.


Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin voorziet alleen aan aanvragers wier voorziening een redelijke kans op succes heeft, openbare gelden als juridische bijstand toe te kennen, op zich niet als willekeurig zou kunnen worden aangemerkt [...] ' (EHRM, Pedro Ramos t. Zwitserland, 14 oktober 2010, § 41).

La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide judiciaire qu'aux demandeurs dont le pourvoi a une chance raisonnable de succès ne saurait en soi être qualifié d'arbitraire [...]' (CEDH, Pedro Ramos c. Suisse, 14 octobre 2010, § 41).


Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).

En conséquence, depuis que la Commission a annoncé en octobre 2010 qu'elle envisageait la possibilité de légiférer, le nombre de femmes siégeant dans les conseils de société n'a cessé d'augmenter pour passer de 11 % cette année-là à 17,8 % en 2014, soit un rythme de progression 4 fois plus élevé qu’entre 2003 et 2010 (voir annexe).


Frankrijk voerde in januari 2011 wettelijke quota in en neemt alleen meer dan 40% van de totale verandering in de EU tussen oktober 2010 en januari 2012 voor zijn rekening.

La France, qui a instauré un quota légal en janvier 2011, représente à elle seule plus de 40 % de la variation totale observée dans l’UE entre octobre 2010 et janvier 2012.


Het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en verdeling van de daaruit voortvloeiende baten waarover in oktober 2010 overeenstemming is bereikt, heeft veel van deze lacunes opgevuld door de partijen te verplichten maatregelen te treffen om te garanderen dat onder hun jurisdictie alleen legaal verkregen genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis worden gebruikt.

Le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation adopté en octobre 2010 comble ces lacunes puisqu'il oblige les signataires à prendre des mesures visant à garantir que seules les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées à ces ressources acquises légalement sont utilisées sous leur juridiction.


S. overwegende dat van oktober 2008 tot mei 2010 tweehonderdachtenzeventig protectionistische maatregelen werden aangenomen door de partners van de Unie, waarvan tweeënnegentig alleen al door de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China),

S. considérant que deux cent septante-huit mesures protectionnistes ont été adoptées par les partenaires de l'Union d'octobre 2008 à mai 2010, dont nonante-deux par les seuls BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine);


R. overwegende dat van oktober 2008 tot mei 2010 tweehonderdachtenzeventig protectionistische maatregelen werden aangenomen door de partners van de Unie, waarvan tweeënnegentig alleen al door de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China);

R. considérant que deux cent septante-huit mesures protectionnistes ont été adoptées par les partenaires de l'Union d'octobre 2008 à mai 2010, dont nonante-deux par les seuls BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine);


S. overwegende dat van oktober 2008 tot mei 2010 tweehonderdachtenzeventig protectionistische maatregelen werden aangenomen door de partners van de Unie, waarvan tweeënnegentig alleen al door de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China),

S. considérant que deux cent septante-huit mesures protectionnistes ont été adoptées par les partenaires de l'Union d'octobre 2008 à mai 2010, dont nonante-deux par les seuls BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine);


Alles staat in mijn rondzendbrief van 29 oktober 2010 waarvan u alleen die punten hoeft te bestuderen over de activiteiten die de kandidaat wenst te uit te oefenen.

Tout se trouve d'ailleurs dans ma circulaire du 29 octobre 2010 qu'il ne faut pas étudier dans son entièreté mais seulement les points qui concernent les activités que le candidat souhaite exercer.




Anderen hebben gezocht naar : 19 oktober     oktober     lidstaten alleen     erin voorziet alleen     commissie in oktober     bestuur alleen     tussen oktober     neemt alleen     waarover in oktober     hun jurisdictie alleen     tot mei     waarvan tweeënnegentig alleen     29 oktober     waarvan u alleen     oktober 2010 alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 alleen' ->

Date index: 2023-07-27
w