Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2012 francesca cervelli tegen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011TO0622 - EN - BESCHIKKING VAN HET GERECHT (Kamer voor hogere voorzieningen) 11 oktober 2012. Francesca Cervelli tegen Europese Commissie. Hogere voorziening – Openbare dienst – Ambtenaren – Ontheemdingstoelage – Verzoek om herziening – Nieuwe feiten – Hogere voorziening kennelijk ongegrond. Zaak T‑622/11 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011TO0622 - EN - ORDONNANCE DU TRIBUNAL (chambre des pourvois) du 11 octobre 2012. Francesca Cervelli contre Commission européenne. Pourvoi – Fonction publique – Fonctionnaires – Indemnité de dépaysement – Demande de réexamen – Faits nouveaux – Pourvoi manifestement non fondé. Affaire T‑622/11 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0921 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 921/2012 van de Commissie van 8 oktober 2012 tot 179e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 921/2012 VAN DE COMMISSIE // van 8 oktober 2012 // tot 179e wijziging va ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0921 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 921/2012 de la Commission du 8 octobre 2012 modifiant pour la cent soixante-dix-neuvième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 921/2012 DE LA COMMISSION // du 8 octobre 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0933 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 933/2012 van de Commissie van 11 oktober 2012 tot 180e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 933/2012 VAN DE COMMISSIE // van 11 oktober 2012 // tot 180e wijziging ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0933 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 933/2012 de la Commission du 11 octobre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingtième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 933/2012 DE LA COMMISSION // du 11 octobre 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1002/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1002/2012 VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // tot 181e wijzigin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 1002/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 1002/2012 DE LA COMMISSION // du 29 octobre 2012


Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Toutefois, certaines conventions de prêt avaient un taux d'intérêt fixe, notamment celles signées à partir d'octobre 2012 (voir par exemple les conventions signées le 30 mars 2012 pour 16,7 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 2 %, le 2 novembre 2012 pour 10,570 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 5,871 %, ou le 1er décembre 2012 pour 1 million d'EUR, avec le même taux d'intérêt de 5,871 %).


Gerecht voor ambtenarenzaken: 12 september 2011, Cervelli/Commissie, F‑98/10, in hogere voorziening bevestigd door de beschikking van het Gerecht van de Europese Unie van 11 oktober 2012, Cervelli/Commissie, T‑622/11 P, punten 19, 20 en 23 en aldaar aangehaalde rechtspraak

Tribunal de la fonction publique : 12 septembre 2011, Cervelli/Commission, F‑98/10, confirmée sur pourvoi par ordonnance du Tribunal de l’Union européenne du 11 octobre 2012, Cervelli/Commission, T‑622/11 P, points 19, 20 et 23, et la jurisprudence citée


De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB (1) waarbij beperkende maatregelen tegen Belarus worden vastgesteld.

Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/642/PESC (1) qui impose des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


1. De instellingen van de Unie en de lidstaten die dat wensen kunnen via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure overeenkomstig artikel 104, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie (14), en artikel 133 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/ ...[+++]

1. Les institutions de l’Union et les États membres qui le souhaitent peuvent engager une procédure conjointe de passation de marché, menée conformément à l’article 104, paragraphe 1, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union (14) et en vertu de l’article 133 du règlement délégué (UE, Euratom) no 1268/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 relatif aux règles d’application du règlement (UE, Eurato ...[+++]


Overeenkomstig Besluit 2012/634/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 houdende wijziging van Besluit 2011/782/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië (2), dient bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012 dan ook dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Conformément à la décision 2012/634/PESC du Conseil du 15 octobre 2012 modifiant la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie (2), il y a donc lieu de modifier l’annexe II du règlement (UE) no 36/2012 en conséquence,


Gelet op de situatie in Iran en overeenkomstig Besluit 2012/635/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (2), is de Raad van oordeel dat nieuwe personen en entiteiten moeten worden toegevoegd aan de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in bijlage IX van Verordening (EU) nr. 267/2012.

Compte tenu de la situation en Iran, et conformément à la décision 2012/635/PESC du Conseil du 15 octobre 2012 modifiant la décision 2010/413/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran (2), le Conseil considère qu'il convient d'ajouter d'autres personnes et entités à la liste des personnes physiques et morales, des entités et des organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 francesca cervelli tegen' ->

Date index: 2021-06-20
w