Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2013 door de heer philippe lambrecht » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de voorstellen gegeven op 1 en 3 oktober 2013 door de heer Philippe LAMBRECHT, Administrateur-Secretaris-generaal van de « Fédération des entreprises de Belgique » om Mevr. Laura BELTRAME en de heer Michel VANQUAETHEM aan te stellen tot werkend lid dat de « Fédération des entreprises de Belgique » vertegenwoordigt en om de heer Olivier WILLOCX aan te stellen tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor de Gelijkstelling bedoeld in artikel 130bis van het bovenvermelde decreet;

Vu les propositions communiquées les 1 et 3 octobre 2013 par Monsieur Philippe LAMBRECHT, Administrateur-Secrétaire général de la Fédération des entreprises de Belgique, de désigner Madame Laura BELTRAME et Monsieur Michel VANQUAETHEM, comme membres effectifs représentant la Fédération des entreprises de Belgique et de désigner Monsieur Olivier WILLOCX comme membre suppléant à la Commission d'assimilation visée à l'article 130bis du décret précité;


Art. 2. Worden benoemd voor een termijn van vier jaar, als plaatsvervangende leden van het Comité ad hoc in de schoot van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ter uitvoering van artikel 28, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende reglementering van de economische en financiële inlichtingen te verstrekken aan de ondernemingsraden : a) op voorstel van de representatieve organisaties van de nijverheid, het bank- en verzekeringswezen, de landbouw, de handel, het ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleinindustrie : - de heer Frank Van ...[+++]

Art. 2. Sont nommés, pour un terme de quatre ans, membres suppléants du Comité ad hoc au sein du Conseil central de l'Economie en exécution de l'article 28, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant réglementation des informations économiques et financières à fournir aux conseils d'entreprises : a) sur proposition des organisations de l'industrie, des banques et assurances, de l'agriculture, du commerce, de l'artisanat, du petit et moyen commerce et de la petite industrie : - M. Frank Vandermarlière, membre suppléant du Conseil central de l'Economie - M. Philippe ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 7°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de "Université de Liège", zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 juli 2017, worden de woorden « de heer Maurice Olivier » vervangen door de woorden « de heer Philippe NIESTEN ».

Article 1. A l'article 1, 7°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 portant nomination de membres du conseil d'administration de l'Université de Liège, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 juillet 2017, les mots « M. Maurice Olivier » sont remplacés par les mots « M. Philippe NIESTEN ».


Artikel 1. In artikel 2, 4°, b), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 tot aanstelling van de leden van de Raad van bestuur en van de Regeringscommissaris bij het Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan, worden de woorden « Mevr. Annie Colarte » vervangen door de woorden « de heer Philippe Dolhen ».

Article 1. A l'article 2, 4°, b), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 portant désignation des membres du conseil d'administration et du commissaire du Gouvernement de l'Institut de la formation en cours de carrière les mots « Mme Annie Colarte » sont remplacés par les mots « M. Philippe Dolhen ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt de heer Jacques Hacourt vervangen door de heer Philippe Dierickx.

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut, M. Jacques Hacourt est remplacé par M. Philippe Dierickx.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer V ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer Philippe Nemry, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Handhaving en Controles binnen het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 qui entre en vigueur le 1 novembre 2016, M. Philippe Nemry, directeur, est promu par avancement de grade au grade d'inspecteur général expert de rang A3 du Département de la Police et des Contrôles au sein de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 oktober 2013 wordt de heer Philippe MURARI met ingang van 1 november 2013 bevorderd in het Franse taalkader in de graad van assistent (niveau B/rang B1) door overgang naar het hogere niveau.

Par décision du conseil d'administration du 25 octobre 2013, M. Philippe MURARI est promu au grade d'assistant (niveau B/ rang B1) par accession au niveau supérieur dans le cadre linguistique français avec effet au 1 novembre 2013.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 oktober 2013, dat in werking treedt op 23 oktober 2013, wordt de heer Philippe DIERKENS, te Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Yves DUPUIS, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam op verzo ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 22 octobre 2013, qui entre en vigueur le 23 octobre 2013, M. Philippe DIERKENS, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de M. Yves DUPUIS, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avai ...[+++]


In artikel 10, 5°, worden de woorden « De heer Philippe LAMBRECHTS » vervangen door de woorden « De heer Jean BLAES »;

A l'article 10, 5°, les mots « M. Philippe LAMBRECHTS » sont remplacés par les mots « M. Jean BLAES »;




D'autres ont cherché : oktober 2013 door de heer philippe lambrecht     27 november     gezamenlijk voorgesteld door     heer     heer philippe     heer philippe lambrecht     15 oktober     oktober     vervangen door     21 oktober     22 oktober     hacourt vervangen door     wordt de heer     januari     vervangt de heer     20 oktober     bevorderd door     25 oktober     b rang b1 door     paritair comité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2013 door de heer philippe lambrecht' ->

Date index: 2022-01-08
w