Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2013 geantwoord » (Néerlandais → Français) :

Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest 133/2013 van 10 oktober 2013 geantwoord op prejudiciële vragen betreffende de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek inzake het recht van een vereniging die ervoor ijvert onmenselijke of vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te beëindigen, om voor de gewone rechtbanken een vordering in te stellen (15) .

Dans son arrêt nº 133/2013 du 10 octobre 2013, la Cour constitutionnelle a répondu à des questions préjudicielles relatives aux articles 17 et 18 du Code judiciaire en ce qui concerne le droit d'action devant les juridictions judiciaires d'une association œuvrant pour faire cesser des traitements inhumains ou dégradants au sens de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme (15) .


De kandidaat voor de tijdelijke aanstelling in het ambt van leermeester zedenleer die op de oproep van januari 2016 heeft geantwoord en die een ambtsanciënniteit van minstens 150 dagen heeft verworven in dat ambt gedurende het schooljaar 2015-2016, kan zich kandidaat stellen voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin en dat ambt toegekend krijgen, voor zover : 1° hij, op het ogenblik van de oproep, ten minste houder is van een diploma van onderwijzer, bachelor, graduaat, GLSO of van een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs onder de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 ...[+++]

Le candidat à une désignation à titre temporaire à la fonction de maître de morale ayant répondu à l'appel de janvier 2016 et ayant acquis une ancienneté de fonction de 150 jours au moins, dans cette fonction au cours de l'année scolaire 2015-2016, peut se porter volontairement candidat à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté et se voir confier cette fonction, pour autant que : 1° au moment de cet appel, il soit porteur d'au moins un diplôme d'instituteur, de bachelier, de graduat, d'AESI ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le pays ...[+++]


De kandidaat voor de tijdelijke aanstelling in het ambt van leermeester godsdienst die op de oproep van januari 2016 heeft geantwoord en die een ambtsanciënniteit van minstens 150 dagen heeft verworven in dat ambt gedurende het schooljaar 2015-2016, kan zich kandidaat stellen voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin en dat ambt toegekend krijgen, voor zover : 1° hij, op het ogenblik van de oproep, ten minste houder is van een diploma van onderwijzer, bachelor, graduaat, GLSO of van een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs onder de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 ...[+++]

Le candidat à une désignation à titre temporaire à la fonction de maître de religion ayant répondu à l'appel de janvier 2016 et ayant acquis une ancienneté de fonction de 150 jours au moins, dans cette fonction au cours de l'année scolaire 2015-2016, peut se porter volontairement candidat à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté et se voir confier cette fonction, pour autant que : 1° au moment de cet appel, il soit porteur d'au moins un diplôme d'instituteur, de bachelier, de graduat, d'AESI ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le pays ...[+++]


Bij arrest van 9 oktober 2014 in de zaak C-299/13 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie op de vraag gesteld in voormeld arrest nr. 68/2013 geantwoord.

Par arrêt du 9 octobre 2014 dans l'affaire C-299/13, la Cour de justice de l'Union européenne a répondu à la question posée par l'arrêt n° 68/2013 précité.


Bij tussenarrest nr. 113/2013 van 31 juli 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2013, heeft het Hof beslist het onderzoek van onderhavige zaak op te schorten totdat het Hof zal hebben geantwoord op de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5232.

Par arrêt interlocutoire n° 113/2013 du 31 juillet 2013, publié au Moniteur belge du 21 octobre 2013, la Cour a décidé de suspendre l'examen de la présente affaire jusqu'à ce que la Cour ait répondu à la question préjudicielle posée dans l'affaire n° 5232.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2013 geantwoord' ->

Date index: 2023-10-31
w