Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2015 had moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Tot dusver heeft Ierland geen herziening en aanpassing van zijn eerste stroomgebiedsbeheersplannen aangenomen, bekendgemaakt of aan de Commissie meegedeeld, wat voor alle zeven stroomgebiedsdistricten uiterlijk op 22 oktober 2015 had moeten gebeuren.

À ce jour, l'Irlande n'a adopté, publié ou notifié à la Commission aucun réexamen ni aucune mise à jour de ses premiers plans de gestion de districts hydrographiques, alors qu'elle était tenue de le faire avant le 22 octobre 2015 pour ses sept districts hydrographiques.


Tot dusver heeft Spanje de toetsing en bijstelling van de eerste stroomgebiedbeheerplannen, die vóór 22 oktober 2015 had moeten plaatsvinden voor alle zeven stroomgebiedsdistricten in de Canarische eilanden, nog niet aangenomen, bekendgemaakt en aan de Commissie meegedeeld.

À ce jour, l'Espagne n'a adopté, publié et notifié à la Commission aucun réexamen ni aucune mise à jour des premiers plans de gestion de districts hydrographiques, alors qu'elle était tenue de le faire avant le 22 octobre 2015 pour les sept districts hydrographiques des îles Canaries.


De Europese Commissie dringt er bij Oostenrijk op aan de richtlijn betreffende prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid (Richtlijn 2013/39/EU) in nationaal recht om te zetten, wat uiterlijk op 14 september 2015 had moeten gebeuren.

La Commission européenne demande instamment à l’Autriche de transposer dans sa législation nationale la directive sur les substances prioritaires pour la politique dans le domaine de l’eau (directive 2013/39/UE), une obligation à laquelle elle devait se soumettre le 14 septembre 2015 au plus tard.


In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit niet ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van het terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, ook al is die niet door de administratie belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, terwijl dat had moeten gebeuren, is artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet.

Interprété en ce sens que la taxe relative à la détention de déchets ne peut pas être mise à charge du propriétaire d'un terrain sur lequel les déchets en cause ont été abandonnés par un tiers identifié, même s'il n'a pas été taxé par l'administration en application des articles 39 et 40 du décret fiscal du 22 mars 2007, alors qu'il aurait dû l'être, l'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, du même décret est compatible avec les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution.


De Europese Commissie dringt er bij Finland op aan zijn nationale wettelijke regeling volledig in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de toegang van burgers tot alle informatie in geschreven, visuele, auditieve, elektronische of enige andere materiële vorm over het milieu, wat uiterlijk op 14 februari 2005 had moeten gebeuren.

La Commission européenne demande instamment à la Finlande de rendre sa législation nationale totalement conforme à la réglementation de l’Union en matière d’accès des citoyens aux informations relatives à l’environnement, qu’elles soient disponibles sous forme écrite, visuelle, orale ou électronique ou sous toute autre forme matérielle, une obligation qui devait être remplie au plus tard le 14 février 2005.


Op 31 oktober 2015 had het Brussels Gewest bijvoorbeeld 576 operationele agenten en 192 administratieve en logistieke personeelsleden te kort.

Ainsi, par exemple, à la date du 31 octobre 2015, la Région bruxelloise souffrait d'un déficit de 576 agents opérationnels et 192 agents administratifs et logistiques.


Deze terugkeer kan ook gebeuren door middel van beveiligde vluchten, eventueel in samenwerking met Frontex. 3. Eind oktober 2015 had er nog een missie moeten doorgaan naar DR Congo.

Ces retours peuvent également être assurés par des vols sécurisés, éventuellement avec le concours de Frontex. 3. La fin du mois d'octobre 2015, une autre mission en RD Congo aurait dû avoir lieu.


De geplande werken in het station van Châtelet hebben wat vertraging opgelopen en zouden eind oktober 2015 afgerond moeten zijn.

Les travaux planifiés en gare de Châtelet ont pris un peu de retard et devraient se terminer en octobre prochain.


De oproep werd gelanceerd op 18 augustus 2015 (normaal had dit minstens zes maanden voor het einde van het mandaat - dat op 30 april 2015 ten einde kwam - moeten gebeuren).

L'appel a été lancé le 18 août 2015 (normalement, cela aurait dû avoir lieu au moins six mois avant la fin du mandat qui a expiré le 30 avril 2015).


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.




D'autres ont cherché : oktober 2015 had moeten gebeuren     vóór 22 oktober     oktober     had moeten     september     had moeten gebeuren     maart     februari     operationele agenten     eind oktober     missie moeten     gebeuren     zouden eind oktober     afgerond moeten     châtelet hebben     augustus     kwam moeten     normaal gezien moeten     gezien moeten gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2015 had moeten gebeuren' ->

Date index: 2021-09-14
w