Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2015 oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

Zoals het geachte lid heeft kunnen lezen in mijn antwoord op zijn vraag nr. 158 van 6 oktober 2015, oorspronkelijk werden afschrijvingen van de initiële investeringen over 20 jaar gespreid, gerekend op basis van de vooruitgang van de bouw van de centrale (afhankelijk van de uitgaven voor de bouw); dat wil zeggen een periode vanaf de start van zijn bouw (1971 voor de eerste centrales) tot zijn indienstelling (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49, blz. 341).

Comme l'honorable membre a pu le lire dans ma réponse à sa question n° 158 du 6 octobre 2015, les amortissements des investissements initiaux se sont faits, à l'origine, sur 20 ans, calculés en fonction de l'avancement de la construction de la centrale (en fonction des encours de construction); c'est-à-dire une période à partir du début de sa construction (1971 pour les premières centrales) jusqu'à sa mise en service (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49, p. 341).


Overwegende dat de materiële fouten gevonden in de oorspronkelijke bijlage bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van d ...[+++]

Considérant qu'il convient de corriger les erreurs matérielles contenues dans l'annexe initiale de l'arrêté ministériel du 27 aout 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de la conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs publié au Moniteur belge le 1 octobre 2015 et e ...[+++]


De regeling van de bestuurlijke lus die vervolgens werd vastgelegd in het oorspronkelijke artikel 34 van het decreet van 4 april 2014, dat van toepassing is op de Raad voor Vergunningsbetwistingen en het Milieuhandhavingscollege, is op haar beurt vernietigd bij het arrest nr. 152/2015 van 29 oktober 2015.

Le mécanisme de la boucle administrative prévu ensuite par l'article 34 originaire du décret du 4 avril 2014, qui s'applique au Conseil pour les contestations des autorisations et à la Cour environnementale de la Région flamande, a, quant à lui, été annulé par l'arrêt n° 152/2015 du 29 octobre 2015.


1. Om terug te komen op de oorspronkelijke vraag van 30 oktober 2015 meen ik dat het nodig is een onderscheid te maken tussen de studie van maart 2015 van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over de kmo's en de zelfstandigen binnen de energiemarkt ( [http ...]

1. Pour revenir à la question initiale du 30 octobre 2015, il semble nécessaire de distinguer, d'une part, l'étude de mars 2015 de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) relative aux PME et indépendants sur le marché de l'énergie ( [http ...]


De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband benoemd zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, ter be ...[+++]

L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel nommé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle ...[+++]


De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband aangeworven zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, te ...[+++]

L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel engagé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle ...[+++]


In een brief van 27 oktober 2015 hebt u nochtans aan de vakbondsvertegenwoordigers meegedeeld dat de overheveling, die oorspronkelijk gepland was op 1 januari 2015, werd uitgesteld tot 1 januari 2016.

Dans un courrier du 27 octobre 2015, vous avez toutefois informé les représentants syndicaux du report de ce transfert, initialement prévu pour le 1er janvier 2015 au 1er janvier 2016.


Met betrekking tot iedere serie van Obligaties waarnaar hierboven wordt verwezen, wordt een algemene vergadering van de houders van de relevant serie van obligaties (de Obligatiehouders) bijeengeroepen om te beraadslagen over en te beslissingen over de Voorgestelde Instemmingen (Proposed Consents) waarnaar verwezen wordt in het STID Proposal gedateerd op de datum van de oorspronkelijke oproeping van dinsdag 13 oktober 2015 van de Borrower aan Citibank International plc als de Security Trustee (the Security Trustee) en de Secured Credi ...[+++]

Concernant chaque séries d'Obligations mentionnées ci-dessus, une assemblée générale des détenteurs des séries pertinentes d'Obligations (les Obligataires) est convoquée afin de délibérer et de décider des Consentements Proposés dont il est fait référence dans la Proposition STID ayant la même date que la convocation initiale datant du mardi 13 octobre 2015 du Borrower à Citibank International plc en tant que Security Trustee (le Security Trustee) et les Secured Creditor Representatives (l'October 2015 STID Proposal) et décrite au par ...[+++]


BRUSSELS AIRPORT COMPANY SA/NV Diamant Building, Auguste Reyerslaan 80, 1030 Brussels Company Number 0890.082.292 (de ''Vennootschap'') Oproeping tot de algemene vergadering van obligatiehouders Er wordt verwezen naar de oorspronkelijke oproeping van dinsdag 13 oktober 2015 met betrekking tot de algemene vergaderingen van de houders van de Obligaties (zoals hierna gedefinieerd) gehouden op 2 november 2015.

BRUSSELS AIRPORT COMPANY SA/NV Diamant Building Auguste Reyerslaan 80, 1030 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0890.082.292 (la ''Société'') Convocation à l'assemblée générale des obligataires Il est fait référence à la convocation initiale datant du mardi 13 octobre 2015 concernant les assemblées générales des détenteurs d'Obligations (tel que défini ci-dessous) tenues le 2 novembre 2015.


De geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg tussen 15 februari 2015 en 1 oktober 2025 plaats te vinden, waarbij de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie, ten opzichte van het oorspronkelijke scenario van de wet van 31 januari 2003, werd uitgesteld van 1 september 2025 tot 1 oktober 2025.

La sortie progressive du nucléaire était dès lors appelée à s'effectuer entre le 15 février 2015 et le 1 octobre 2025, la date de sortie définitive du nucléaire étant, par rapport au scénario initial de la loi du 31 janvier 2003, reportée du 1 septembre 2025 au 1 octobre 2025.




D'autres ont cherché : 6 oktober     oktober     oktober 2015 oorspronkelijk     augustus     oorspronkelijke     29 oktober     arrest nr 152 2015     30 oktober     via hun oorspronkelijke     27 oktober     oorspronkelijk     dinsdag 13 oktober     februari     oktober 2015 oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2015 oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-06-11
w