Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2015 tot benoeming van eamon gilmore " (Nederlands → Frans) :

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, over de overeenkomst van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 tot benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui nomme Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


11. is verheugd over het besluit dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, op 1 oktober 2015 heeft genomen om Eamon Gilmore, voormalig vicepremier en voormalig minister van buitenlandse zaken en handel van de Republiek Ierland, te benoemen tot speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vre ...[+++]

11. accueille avec satisfaction la décision de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, du 1 octobre 2015, de nommer Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, comme envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie; s'engage à tout mettre en ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij ministeriële besluiten van 25 maart 2016, 26 mei 2016, 9 september 2016, 22 november 2016, 11 mei 2017, 27 oktober 2017 en 29 november 2017,

Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés ministériels des 25 mars 2016, 26 mai 2016, 9 septembre 2016, 22 novembre 2016, 11 mai 2017, du 27 octobre 2017 et 29 novembre 2017,


Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij ministeriële besluiten van 25 maart 2016, 26 mei 2016, 9 september 2016, 22 november 2016, 11 mei 2017 en 27 oktober 2017;

Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés ministériels des 25 mars 2016, 26 mai 2016, 9 septembre 2016, 22 novembre 2016, 11 mai 2017 et du 27 octobre 2017;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 27 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale


Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij ministeriële besluiten van 25 maart 2016, 26 mei 2016, 9 september 2016, 22 november 2016, en 11 mei 2017,

Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés ministériels des 25 mars 2016, 26 mai 2016, 9 septembre 2016, 22 novembre 2016 et 11 mai 2017,


Artikel 1. In artikel 1, 4° van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "Mevr. Pauline Es" vervangen door de woorden "de heer Claudio Sollima".

Art. 2. A l'article 1, 4° de l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « Mme Pauline Es » sont remplacés par les mots « M. Claudio Sollima ».


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, van 16 december 2015 betreffende de overeenkomst van 24 september 2015 over de slachtoffers van het conflict in Colombia, van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 over de benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu les déclarations de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 16 décembre 2015, sur l'accord sur les victimes du conflit en Colombie, et du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015 relative à la désignation d'Eamon Gilmore e ...[+++]n tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


– gezien de verklaring die Federica Mogherini, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, en gezien haar verklaringen van 1 oktober 2015 en 4 november 2015 waarin zij Eamon Gilmore, voormalig vicepremier en minister voor Buitenlandse Zaken en Handel van de Republiek ...[+++]

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premi ...[+++]


– gezien de verklaring die de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 waarbij Eamon Gilmore werd benoemd tot speciaal vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui a nommé Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2015 tot benoeming van eamon gilmore' ->

Date index: 2023-11-30
w