Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2015 zullen 14 operatoren » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de maand oktober 2015 zullen 14 operatoren zich aansluiten bij Surf Mobile en aanbiedingen lanceren voor verschillende types van consumenten, om hen vertrouwd te maken met mobiel internet.

Dans le courant du mois d'octobre 2015, 14 opérateurs joindront la promotion de surfmobile en lançant des offres à destination de différents types de consommateurs, afin de les éclairer sur le data.


De bepalingen zoals uiteengezet in Bijlage 2 (Provision for meetings of bondholders) bij de Bond Trust Deed en de oorspronkelijke oproeping van dinsdag 13 oktober 2015 zullen van toepassing zijn op de Vergaderingen.

Les dispositions pour les réunions des Obligataires tel qu'établies dans l'Annexe 2 (Provisions for meetings of bondholders) du Bond Trust Deed et la convocation initiale datant du 13 octobre 2015 doivent être appliquées aux Assemblées.


Ik stel vast dat de komende presidentsverkiezingen in Wit-Rusland op 11 oktober (2015) zullen worden gehouden en ik hoop dat deze verkiezingen een vooruitgang voor de democratie zullen betekenen.

Je relève que les prochaines élections présidentielles au Belarus se tiendront le 11 octobre (2015) et j'espère que ce scrutin marquera un progrès en matière de démocratie.


De herramingen die zullen worden uitgevoerd eind oktober 2016 zullen dan ook rekening houden met de werkelijke inkohieringen van aanslagjaar 2016 tot en met eind oktober 2016, en in de positieve zin worden bijgesteld indien de inkomsten uit de inkohieringen hoger zijn dan wat er eind oktober 2015 werd geraamd.

Les réestimations réalisées fin octobre 2016 tiendront compte de la situation réelle des enrôlements de l'exercice d'imposition 2016 jusque fin octobre 2016 et sera revue à la hausse si les enrôlements effectifs s'avèrent supérieurs à ceux estimés fin octobre 2015.


Het meldpunt voor de consumenten, de voorlichtingscel voor de operatoren, de cel internet - intranet, de grafische dienst, het secretariaat en de 2 woordvoerders maken deel uit van de dienst communicatie van het FAVV. 3. Alle communicatie naar de buitenwereld door het FAVV is inhoudelijk in overeenstemming met mijn beleidsnota van 30 oktober 2015 en met het businessplan 2015 - 2017 van de ...[+++]

Le point de contact pour les consommateurs, la cellule de vulgarisation pour les opérateurs, la cellule internet-intranet, le service de graphisme, le secrétariat et les 2 porte-paroles font partie du service communication de l'AFSCA. 3. L'ensemble de la communication de l'AFSCA vers le monde extérieur est en conformité, quant au contenu, avec ma note de politique générale du 30 octobre 2015 et avec le business plan 2015-2017 de l'Administrateur-délégué de l'AFSCA.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Ge ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, do ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 ...[+++]nt la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques tel que modifié par les décrets-programmes du 3 février 2005, du 23 février 2006, du 20 septembre 2007, du 18 décembre 2008, du 30 avril 2009, du 10 décembre 2009 et du 22 juillet 2010; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 modifié par les arrêtés du 27 avril 2006, du 25 octobre 2007, du 19 décembre 2008, du 14 mai 2009 et du 6 mai 2010 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'expropriation d'extrême urgence pour cause d'utilité publique; Vu la déclaration de politique régionale; Vu le SDER; Considérant que l'utilité publique de l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton est de poursuivre le développement économique de la ville de Comines-Warneton; Considérant que la CPDT a estimé le besoin en terrains destinés à l'activité économique sur le territoire géré par l'IEG à 358, 1 ha à l'horizon 2025; Considérant que l'ensemble des zones d'activités économique gérée par l'intercommunale IEG sur le territoire de la ville de Comines-Warneton sont complètement remplies; Considérant que, depuis 2007, l'intercommunale I ...


Zowel in oktober 2015 als in oktober 2016 zullen commissarissen afstuderen, die het officierenkader van de geïntegreerde politie zullen versterken.

Il est prévu que des commissaires sortent des écoles en octobre 2015 et en octobre 2016.


Artikel 1. In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via immun ...[+++]

Article 1 . A l'article 7, 1 alinéa, de l'arrêté royal du 4 décembre 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 , 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le traitement du gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues, modifié par l'arrêté royal du 1 ...[+++]


Met ingang van maandag 14 oktober 2002 zullen de diensten van de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, thans gevestigd in het gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel, overgebracht worden naar hun nieuwe lokalen, Regentschapsstraat 4, te 1000 Brussel, waar ze tevens geopend zullen zijn voor het publiek.

A partir du lundi 14 octobre 2002, les services du greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, actuellement installés au Palais de Justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, seront transférés et ouverts au public dans leurs nouveaux locaux, rue de la Régence 4, à 1000 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2015 zullen 14 operatoren' ->

Date index: 2024-06-15
w