Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2017 datum " (Nederlands → Frans) :

Deze selectie werd afgesloten op 16 oktober 2017 (datum PV).

Ladite sélection a été clôturée le 16 octobre 2017 (date du PV).


Deze selectie werd afgesloten op 5 oktober 2017 (datum PV).

Ladite sélection a été clôturée le 5 octobre 2017 (date du PV).


Taks voor de aanvraag tot inschrijving van een licentie of een ander recht met betrekking tot een ingeschreven Uniemerk (voor 1 oktober 2017 regel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2868/95 en, vanaf die datum artikel 22 bis, lid 2), of een aanvraag voor een Uniemerk (voor 1 oktober 2017 regel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2868/95, en vanaf die datum artikel 22 bis, lid 2):

Taxe pour la demande d'enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une marque de l'Union européenne enregistrée (avant le 1er octobre 2017, règle 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2868/95 et, à partir de cette date, article 22 bis, paragraphe 2) ou sur une demande de marque de l'Union européenne (avant le 1er octobre 2017, règle 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2868/95 et à partir de cette date, article 22 bis, paragraphe 2):


Taks voor de doorhaling van de inschrijving van een licentie of een ander recht (voor 1 oktober 2017 regel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2868/95, en vanaf die datum artikel 24 bis, lid 3): 200 EUR per doorhaling, maar wanneer bij dezelfde aanvraag of tegelijkertijd meerdere verzoeken worden ingediend, mag het totale bedrag niet meer bedragen dan 1 000 EUR

Taxe de radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit (avant le 1er octobre 2017, règle 35, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2868/95 et, à partir de cette date, article 24 bis, paragraphe 3): 200 EUR par radiation mais, lorsque plusieurs radiations sont demandées simultanément ou dans le cadre de la même demande, la taxe est plafonnée à 1 000 EUR


- Erratum Artikel 2 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 december 2015 op blz. 75320, dient te worden gelezen als volgt : "Art. 2 - Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit voltooit de heer Luc Baufay het mandaat van de heer Etienne de Broux als plaatsvervangend lid tot op de datum van 15 oktober 2017".

- Erratum L'article 2 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 16 décembre 2015 à la page 75320, doit se lire comme suit : « Art. 2. Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Baufay achève le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, jusqu'à la date du 15 octobre 2017».


In afwijking van artikel 26, § 2, is de datum van indiening van de subsidieaanvraag die in 2016 wordt ingediend om op 1 januari 2017 te starten, 15 oktober 2016.

Par dérogation à l'article 26, § 2, la date d'introduction de la demande de subvention introduite en 2016 pour un démarrage au 1 janvier 2017 est le 15 octobre 2016.


In artikel 34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014 tot wijziging van diverse besluiten betreffende het deeltijds kunstonderwijs met het oog op een aantal maatregelen voor de inhoudelijke vernieuwing worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de datum " 31 augustus 2015" vervangen door de datum " 31 augustus 2016" ; 2° in het tweede lid worden de woorden " vanaf het schooljaar 2015-2016" vervangen door de woorden " vanaf het schooljaar 2016-2017" .

A l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014 modifiant divers arrêtés relatifs à l'enseignement artistique à temps partiel en vue d'un certain nombre de mesures pour l'innovation au niveau du contenu sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, la date du « 31 août 2015 » est remplacée par la date du « 31 août 2016 » ; 2° à l'alinéa deux, les mots « A partir de l'année scolaire 2015-2016 » sont remplacés par les mots « A partir de l'année scolaire 2016-2017 ».


Art. 14. In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft de combinatie met andere zorgvormen, de spoedprocedure en diverse bepalingen, gewijzigd bij het besluit van 30 juli 2014, wordt de datum " 1 januari 2015" vervangen door de datum " 1 januari 2017" ...[+++]

Art. 14. A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, en ce qui concerne la combinaison avec d'autres formes de soins, la procédure d'urgence et diverses dispositions, modifié par l'arrêté du 30 juillet 2014, la date « 1 janvier 2015 » est remplacée par la date « 1 janvier 2017 » ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van dit besluit moeten alarmcentrales in de hele Unie operationeel worden gemaakt, uiterlijk 6 maanden voor de datum van inwerkingtreding van de typegoedkeuringsvoorschriften voor het eCall-boordsysteem en in geen geval later dan 1 oktober 2017.

Conformément aux dispositions qu'elle prévoit, les centres de réception des appels d’urgence doivent être opérationnels dans toute l’Union au plus tard 6 mois avant la date d’application des exigences en matière de réception par type pour le système eCall embarqué et en tout état de cause au plus tard le 1er octobre 2017.


Overeenkomstig de bepalingen van dit besluit moeten alarmcentrales in de hele Unie operationeel worden gemaakt, uiterlijk 6 maanden voor de datum van inwerkingtreding van de typegoedkeuringsvoorschriften voor het eCall-boordsysteem en in geen geval later dan 1 oktober 2017.

Conformément aux dispositions qu'elle prévoit, les centres de réception des appels d’urgence doivent être opérationnels dans toute l’Union au plus tard 6 mois avant la date d’application des exigences en matière de réception par type pour le système eCall embarqué et en tout état de cause au plus tard le 1er octobre 2017.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     oktober 2017 datum     1 oktober     vanaf die datum     15 oktober     datum     januari     3 oktober     wordt de datum     19 oktober     dan 1 oktober     oktober 2017 datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2017 datum' ->

Date index: 2021-08-19
w