Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober beslist hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na maanden van onderhandelen zonder resultaat zou de Europese Unie uiteindelijk op 10 oktober beslist hebben het geschil aanhangig te maken bij de WTO.

Après des mois de négociations sans issue, l'Union aurait finalement décidé le 10 octobre de saisir l'OMC afin qu'elle tranche le différend.


In oktober 2006 hebben 1 886 personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, vertegenwoordigd door hun vakbond, beslist de Belgische Staat te dagvaarden om de betaling van de Copernicuspremie te eisen.

En octobre 2006, 1 886 membres du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée, représentés par leur syndicat, ont décidé d'assigner l'État belge en justice en vue de réclamer le paiement de la prime Copernic.


In oktober 2006 hebben 1 886 personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, vertegenwoordigd door hun vakbond, beslist de Belgische Staat te dagvaarden om de betaling van de Copernicuspremie te eisen.

En octobre 2006, 1 886 membres du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée, représentés par leur syndicat, ont décidé d'assigner l'État belge en justice en vue de réclamer le paiement de la prime Copernic.


In de gezamenlijke verklaring betreffende een mobiliteitspartnerschap tussen de EU en Armenië van 27 oktober 2011 hebben de partijen beslist een mobiliteitspartnerschap gebaseerd op wederkerigheid op te zetten, dat moet toestaan de wettelijke en arbeidsmigratie beter te beheren, inclusief cirkelmigratie en tijdelijke migratie.

Dans la déclaration commune sur un partenariat pour la mobilité entre l'Union européenne et l'Arménie du 27 octobre 2011, les parties ont décidé d'établir un partenariat pour la mobilité basé sur la réciprocité, dans le but de mieux gérer les migrations légales de travailleurs, y compris les migrations circulaires et temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is ingenomen met het feit dat de Griekse autoriteiten, om de werknemers snel bijstand te verlenen, hebben beslist om met de uitvoering van de individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers te beginnen op 20 oktober 2014, lang vóór het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

15. se félicite que les autorités grecques, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés aux travailleurs affectés le 20 octobre 2014, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;


In antwoord op de vragen om uitleg nrs. 5-41 en 5-42 (Handelingen nr. 5-5 van 21 oktober 2010, blz. 46) heeft de minister op 21 oktober 2010 in de Senaat verklaard dat de Ministerraad reeds beslist zou hebben om in Brussel een nieuwe gevangenis te bouwen.

En réponse aux demandes d'explication n° 5-41 et 5-42 (Annales n° 5-5 du 21 octobre 2010, p. 46), le ministre a déclaré le 21 octobre 2010 au Sénat que le Conseil des ministres aurait déjà décidé de construire une nouvelle prison à Bruxelles.


11. is verheugd dat de Ierse autoriteiten, om de werknemers snel bijstand te verlenen, hebben beslist om met de uitvoering van de individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers te beginnen op 21 oktober 2013, lang vóór het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

11. se félicite que les autorités irlandaises, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisées le 21 octobre 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM pour l'ensemble coordonné proposé;


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat het openbaar ministerie op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak aansprakelijk te worden gesteld, in overeenstemming met artikel 105, lid ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, que ces faits sont constitutifs d'une infraction prévue à l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; considérant que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable en ce qui concerne cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; considérant qu'en raison du fait que ...[+++]


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait que Witold Tomczak n'a pas comparu à plusieurs reprises aux audiences, le tribunal de l' ...[+++]


Op 7 oktober 1997 hebben het merendeel van de leden van de Raad voor de Mededinging, waaronder de voorzitster, beslist hun ontslag aan te bieden.

Le 7 octobre 1997, la plupart des membres du Conseil de la concurrence, dont la présidente, ont décidé de présenter leur démission.




Anderen hebben gezocht naar : oktober beslist hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober beslist hebben' ->

Date index: 2023-11-27
w