Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische dieren voorbereiden voor de oogst
Beschermingsplannen voor oogst maken
Dichte oogst
Grootte van de oogst
Niet-binnengehaalde oogst
Omvang van de oogst
Oogst
Oogst te velde
Oogst tevelde
Oogst van aquatische dieren voorbereiden
Oogst van waterdieren voorbereiden
Oogsten
Oogstverlies
Pluk
Slechte oogst
Uitrusting voor de oogst klaarmaken
Uitrusting voor de oogst prepareren
Uitrusting voor de oogst voorbereiden
Verloren gaan van de oogst
Waterdieren voorbereiden voor de oogst
Zware oogst

Traduction de «oktober een oogst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst

préparer des animaux aquatiques pour la récolte


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


uitrusting voor de oogst voorbereiden | uitrusting voor de oogst klaarmaken | uitrusting voor de oogst prepareren

préparer du matériel de récolte




grootte van de oogst | omvang van de oogst

quantités récoltées


oogst te velde | oogst tevelde

culture sur pied | récolte sur pied


oogst [ oogsten | pluk ]

récolte [ cueillette | moisson ]






beschermingsplannen voor oogst maken

élaborer des plans de protection de cultures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door m ...[+++]

Art. 14. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° aucune intervention sur la terre agricole du 1 novembre et au 15 juin inclus, à l'exception d'un nivellement superficiel, par étaupinage ou d'une réparation de dégâts de sangliers; 2° l'apport de fertilisant est limité à un épandage annuel d'engrais de ferme du 16 juin au 15 août inclus; 3° entre le 16 juin au 31 octobre inclus, la gestion de la terre agricole peut être réalisée soit par pâturage, soit par fauche avec récolte et maintien d'au moins 5 pour-cent de zones refuges non fauchées jusqu'à la fauche ou jusqu'au pâturage suivant; 4° le bétail ne reçoit aucun concentré ...[+++]


9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse enquête naar de raming van de oogst van landbouwgewassen en de pacht uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium

9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal relatif à l'organisation d'une enquête annuelle sur l'estimation de la récolte des cultures agricoles et le fermage effectuée par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium


Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 9 oktober 2014 betreffende de organisatie van een jaarlijkse enquête naar de raming van de oogst van landbouwgewassen en de pacht uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium.

Vu pour être annexé à notre arrêté du 9 octobre 2014 relatif à l'organisation d'une enquête annuelle sur l'estimation de la récolte des cultures agricoles et le fermage effectuée par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium.


Vraag nr. 6-177 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Elfduizend boetes voor niet handenvrij telefoneren in de wagen: de oogst van 2013.

Question n° 6-177 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Onze mille amendes pour usage du téléphone sans kit « mains libres » en voiture, voilà la moisson de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is één praktisch probleem: het land moet worden ingezaaid om in oktober een oogst te hebben.

Un problème pratique se pose: ces terres devraient être plantées de manière à assurer la récolte d'octobre.


gezien het laatste kwartaalverslag van de FAO over 'de vooruitzichten voor de oogst en de voedselsituatie' en gezien de verklaring van de FAO op de Wereldvoedseldag van 16 oktober 2007;

– vu le dernier rapport trimestriel de la FAO sur les "perspectives sur les récoltes et sur la situation alimentaire", ainsi que sa déclaration lors de la Journée Mondiale de l'Alimentation du 16 Octobre 2007,


Mensen moeten wachten tot de volgende oogst in september of oktober, waarbij ze natuurlijk altijd maar weer moeten afwachten of er een fatsoenlijke regentijd komt.

Les gens doivent tenir jusqu’à la récolte suivante, en septembre, octobre pour autant, bien sûr, que la saison des pluies se déroule convenablement.


De noodhulp is nodig om de bevolkingen van Niger en Mali te helpen de zomer door te komen tot de volgende oogst in oktober.

Or, l’aide d’urgence est indispensable si l’on souhaite aider les populations nigérienne et malienne à passer l’été et à tenir jusqu’à la prochaine récolte, au mois d’octobre.


Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking vanaf het verkoopseizoen 2002/2003 (oogst 2002), met uitzondering van artikel 1, 5°, dat uitwerking heeft vanaf 16 oktober 2002 en artikel 2, 1°, dat in werking treedt vanaf het verkoopseizoen 2003/2004 (oogst 2003).

Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets à partir de la campagne de commercialisation 2002/2003 (récolte 2002), à l'exception de l'article 1, 5°, qui produit ses effets au 16 octobre 2002 et de l'article 2, 1° qui entre en vigueur à partir de la campagne de commercialisation 2003/2004 (récolte 2003).


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 4 november 1997 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, worden de woorden " en voor de campagne 1998/1999 (oogst 1998)," ingevoegd tussen de woorden " (oogst 1997)" en " , wordt" .

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 4 novembre 1997 portant application de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, les mots « et pour la campagne 1998/1999 (récolte 1998), » sont insérés entre les mots « (récolte 1997) » et « le pourcentage ».


w