Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Gemeenschap Madrid
Madrid
Madrid-virus
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Slotakte van Helsinski
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "oktober in madrid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques




Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle




OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dit protocol staat open voor ondertekening te Madrid van 14 oktober 1994 tot 14 oktober 1995 door elke staat die partij is bij het verdrag en is uitgenodigd deel te nemen aan de op 13 en 14 oktober 1994 te Madrid gehouden Conferentie van gevolmachtigden van de kuststaten van het Middellandse Zeegebied over het Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen door exploratie of exploitatie van de zeebodem en de ondergrond daarvan veroorzaakte verontreiniging.

1. Le présent protocole est ouvert à Madrid du 14 octobre 1994 au 14 octobre 1995 à la signature des États parties à la convention invités à la conférence de plénipotentiaires des États côtiers de la région méditerranéenne sur le protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du fond de la mer et de son sous-sol, tenue à Madrid les 13 et 14 octobre 1994.


I. overwegende dat er in zijn resolutie over de handelsbetrekkingen van de EU met Latijns-Amerika (oktober 2010, verslag-Scholz) aan wordt herinnerd dat in de verklaring van Madrid expliciet het beginsel wordt erkend van het soevereine recht van staten hun natuurlijke hulpbronnen te beheren en te reguleren, terwijl daarbij tevens wordt benadrukt dat er voldoende aandacht voor duurzame criteria moet zijn;

I. considérant que la résolution du Parlement européen sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine (octobre 2010, rapport Helmut Scholz) rappelle le fait que la déclaration de Madrid reconnaît expressément le principe du droit souverain des États à gérer leurs ressources naturelles et à en réglementer l'exploitation, tout en insistant sur la nécessaire prise en compte des critères de durabilité;


De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het belang erkennen van het toerisme voor de economie en toezeggen zich te zullen inzetten voor de ontwikkeli ...[+++]

Ce parcours est jalonné par la déclaration de Madrid d'avril 2010, par laquelle les États membres ont exprimé leur volonté non seulement d'adopter des mesures spécifiques, mais aussi de promouvoir des valeurs telles que l'éthique ou la protection du patrimoine environnemental et culturel et d'assurer la viabilité économique du secteur; par la communication de la Commission de juin 2010, qui prévoit 21 actions; par les conclusions du Conseil "Compétitivité" d'octobre 2010, dan ...[+++]


Art. 61. Binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt een staatsdienst met afzonderlijk beheer opgericht, zoals bepaald door artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, genoemd « Poolsecretariaat » met het oog op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke basis « Prinses Elizabeth » opgericht op het zuidpoolvasteland, overeenkomstig het Zuidpoolverdrag, ondertekend op 1 december 1959 en goedgekeurd bij de wet van 12 juli 1960, en de wet van 7 april 2005 houdende uitvoering van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, het Aanhangsel en de Bijlagen I, II, III en IV, ondertekend te Madrid, op 4 ...[+++]

Art. 61. Il est créé au sein du Service public fédéral de programmation Politique scientifique un service de l'Etat à gestion séparée, comme défini à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991, dénommé « Secrétariat Polaire » en vue de la gestion financière et matérielle de la station scientifique « Princesse Elisabeth » érigée sur le continent Antarctique, conformément au Traité sur l'Antarctique, fait le 1 décembre 1959 et approuvé par la loi du 12 juillet 1960, et à la loi du 7 avril 2005 portant exécution du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Socialistische Fractie in de gemeenteraad van Madrid heeft inzage gehad in de brief die de directeur-generaal Milieu van de Commissie op 27 oktober heeft verzonden in het kader van de procedure wegens inbreuk die is gestart in verband met de tunnelbouw voor de M-30. Het uitgangspunt hiervoor was het informatief rapport dat is uitgebracht in 2004 als gevolg van de vraag die ik in februari van dat jaar had gesteld (P-0494/04 ).

Le groupe socialiste du conseil communal de la municipalité de Madrid a pu prendre connaissance de la lettre, du 27 octobre, du directeur général de l’environnement de la Commission. En cause, la procédure pour infraction ouverte à la suite des travaux de mise en souterrain de l’autoroute M-30 sur la base du dossier d’information ouvert en 2004, qui résultait de la question posée par l’auteur de la présente question en février de cette année-là (P-0494/04 ).


– gezien de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van de Raad van Europa (Madrid, 21 mei 1980) en de bijbehorende Aanvullende Protocollen, en het Europees Handvest inzake lokale autonomie van de Raad van Europa (Straatsburg, 15 oktober 1985),

– vu la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales du Conseil de l'Europe (Madrid, 21 mai 1980) et ses protocoles additionnels, ainsi que la Charte européenne de l'autonomie locale du Conseil de l'Europe (Strasbourg, 15 octobre 1985),


Het nationale coördinatieorgaan, een door de beheersinstantie in samenwerking met de regionale bestuursorganen en de Commissie opgezette adhocinstelling die een aantal aspecten van de EPD's op het gebied van voorlichting, toezicht en evaluatie op elkaar moet afstemmen, heeft op 17 oktober in Madrid vergaderd.

La structure de coordination nationale, instance ad hoc établie par l'autorité de gestion et prévoyant la participation des administrations régionales et de la Commission en vue de coordonner certains aspects relatifs à l'information, au suivi et à l'évaluation des DOCUP, s'est réunie le 17 octobre à Madrid.


* Besluit van de Raad van 27 oktober 2003 tot goedkeuring van de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989

* Décision du Conseil du 27 octobre 2003 approuvant l'adhésion de la Communauté européenne au protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989


* Verordening (EG) nr. 1992/2003 van de Raad van 27 oktober 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 40/94 inzake het Gemeenschapsmerk in verband met de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het op 27 juni 1989 te Madrid aangenomen Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

* Règlement (CE) n° 1992/2003 du Conseil du 27 octobre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 40/94 sur la marque communautaire pour donner effet à l'adhésion de la Communauté européenne au protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989


V. 15 doet de aanbeveling dat vóór de Internationale Donorconferentie, die op 24 oktober 2003 te Madrid zal worden gehouden, door de internationale gemeenschap een duidelijk bestek moet worden vastgesteld, en verzoekt de EU en de EU-lidstaten actief tot een positief resultaat van die Donorconferentie bij te dragen, door substantiële bijdragen uit de EU-begroting en de nationale begrotingen;

V. 15. recommande que la conférence internationale des donateurs qui se tiendra le 24 octobre à Madrid soit précédée de l'établissement d'un cadre clair, accepté par la communauté internationale, et demande à l'Union européenne et à ses membres de contribuer activement au succès de cette conférence des donateurs, par des contributions substantielles provenant du budget communautaire et des budgets nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in madrid' ->

Date index: 2023-10-21
w