Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober jongstleden heeft onze » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het Universeel Periodiek Examen van Pakistan in oktober jongstleden heeft onze delegatie een deel van de Belgische tussenkomst besteed aan de problematiek van de vrouwen.

Lors de la Revue Périodique Universelle du Pakistan en octobre dernier, notre délégation a consacré une partie de l’intervention belge à la problématique des femmes.


De minister van Buitenlandse Zaken verwijst naar het onderhoud dat hij op 28 oktober jongstleden heeft gehad met de secretaris-generaal van de Organisatie voor Afrikaanse eenheid (O.A.E.), de heer Salim Ahmed Salim.

Le ministre des Affaires étrangères se réfère à l'entretien qu'il a eu le 28 octobre dernier avec M. Salim Ahmed Salim, secrétaire général de l'Organisation pour l'unité africaine (O.U.A.).


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 oktober 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de vzw « Bewonersgroep Onze Tuin », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Vande Casteele, advocaat bij de balie te Antwerpen, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 april 2015 tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten teneinde de griffierechten te hervormen (bekend ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 octobre 2015 et parvenue au greffe le 30 octobre 2015, l'ASBL « Bewonersgroep Onze Tuin », assistée et représentée par Me P. Vande Casteele, avocat au barreau d'Anvers, a introduit un recours en annulation de la loi du 28 avril 2015 modifiant le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en vue de réformer les droits de greffe (publiée au Moniteur belge des 26 mai 2015 et 11 juin 2015).


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.


Overwegende dat de heer De Block op 4 oktober 2012 als eindevaluatie de eindvermelding « goed » heeft ontvangen na het functioneringsgesprek op 1 oktober 2012 van Onze Minister van Pensioenen voor de uitoefening van zijn mandaat voor de periode 2007-2013;

Considérant que M. De Block, après l'entretien de fonctionnement du 1 octobre 2012, a reçu le 4 octobre 2012 de Notre Ministre des Pensions l'évaluation finale « bon » pour l'exercice de son mandat pour la période 2007-2013;


In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.

En octobre 2006, la Commission a adopté la communication intitulée Plan d'action pour l'efficacité énergétique: réaliser le potentiel qui souligne la nécessité, pour nos sociétés, de changer de modèles comportementaux afin que nous consommions moins d'énergie tout en conservant notre qualité de vie.


Op 26 oktober jongstleden heeft India een voorstel ingediend in de TRIPs Council in verband met de voorwaarden voor de toekenning van patenten voor uitvindingen waarvoor gebruik gemaakt is van genetisch materiaal en/of traditionele kennis.

Le 26 octobre dernier, l'Inde a formulé, au sein du Conseil des ADPIC, une proposition concernant les conditions relatives à l'octroi de brevets pour les inventions recourant à du matériel génétique et/ou à la connaissance traditionnelle.


In oktober jongstleden kwamen onze militairen in Zuid-Sudan aan.

Il sont arrivés en octobre dernier au Sud-Soudan.


Op 24 oktober jongstleden heeft een onwaarschijnlijk voorval in Verviers veel reacties teweeggebracht op het internet.

Le 24 octobre dernier, un fait divers rocambolesque survenu à Verviers a suscité de nombreux commentaires sur Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober jongstleden heeft onze' ->

Date index: 2024-05-23
w