Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober-november 1999 nauwelijks drie pagina " (Nederlands → Frans) :

Niettemin heeft de heer Moens vastgesteld dat het 51 bladzijden tellend rapport van de regering van oktober-november 1999 nauwelijks drie pagina's wijdt aan de opvang van slachtoffers.

M. Moens a néanmoins constaté que le rapport de 51 pages déposé par le gouvernement en octobre-novembre 1999 consacre à peine trois pages à l'accueil des victimes.


De dialooggroep heeft tot nu toe drie vergaderingen gehouden: de eerste in Brussel in oktober 1999, de tweede in Szentendre (Hongarije) in juni 2000 en de derde in Brussel in november 2000.

À ce jour, le groupe de dialogue a tenu trois réunions: l'une, à Bruxelles en octobre 1999, la seconde à Szentendre en Hongrie en juin 2000 et la troisième à Bruxelles en novembre 2000.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de adminis ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]


Art. 2. De bijlage bij het koninklijk besluit van 26 februari 1981, houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus 1982, 2 maart 1987, 8 augustus 1988, 7 december 1988, 24 april 1990, 24 april 1991, 14 april 1993, 10 januari 1995, 7 oktober 1996, 10 augustus 1998, 1 december 1999, 26 juni 2000, 5 december 2000, 10 augustus 2001, 11 maart 2002, 30 december 2002, 26 februari 2003, 2 oktober 2003, 19 m ...[+++]

Art. 2. L'annexe à l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité, modifiée par les arrêtés royaux des 12 août 1982, 2 mars 1987, 8 août 1988, 7 décembre 1988, 24 avril 1990, 24 avril 1991, 14 avril 1993, 10 janvier 1995, 7 octobre 1996, 10 août 1998, 1 décembre 1999, 26 juin 2000, 5 décembre 2000, 10 août 2001, 11 mars 2002, 30 décembre 2002, 26 février 2003, 2 octobre 2003, 19 mars 2004, 26 mai 2004, 28 février 2005, ...[+++]


Bij beslissing nr. 99/125 van 9 november 1999 van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, wordt de heer Philippe Pirlet, geboren op 18 januari 1969, bestuursassistent bij het Fonds voor Arbeidsongevallen, in het kader van de vrijwillige mobiliteit, na een proeftijd van drie maanden, in zijn hoedanigheid en in dezelfde graad, definitief overgeplaatst naar de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (Centraal Bestuur - Medische Dienst) vanaf 1 oktober 1999 ...[+++]

Par décision n° 99/125 du 9 novembre 1999 du Comité de Gestion de la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, M. Philippe Pirlet, né le 18 janvier 1969, assistant administratif au Fonds des Accidents de Travail, est transféré définitivement, dans le cadre de la mobilité volontaire, après une période de probation de trois mois, en sa qualité et dans le même grade, à la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (Administration centrale - Service médical) à partir du 1er octobre 1999.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999, is de heer Frenoy, C. , griffier bij de bestendige krijgsraad, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze krijgsraad, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 november 1999.

Par arrêté royal du 22 octobre 1999, M. Frenoy, C. , greffier au conseil de guerre permanent, est désigné en qualité de greffier-chef de service à ce conseil de guerre, pour un terme de trois ans prenant cours le 1 novembre 1999.


De dialooggroep heeft tot nu toe drie vergaderingen gehouden: de eerste in Brussel in oktober 1999, de tweede in Szentendre (Hongarije) in juni 2000 en de derde in Brussel in november 2000.

À ce jour, le groupe de dialogue a tenu trois réunions: l'une, à Bruxelles en octobre 1999, la seconde à Szentendre en Hongrie en juin 2000 et la troisième à Bruxelles en novembre 2000.


Aangezien de datum van verzending van het aanslagbiljet de uiterste betalingstermijn bepaalt, wordt de belasting soms om de tien tot elf maanden in plaats van om de twaalf maanden geïnd, zoals uit onderstaand concreet voorbeeld blijkt: - 1998, kohier uitvoerbaar verklaard op 21 september 1998 en uiterste betalingstermijn 24 november 1998; - 1999, kohier uitvoerbaar verklaard op 2 augustus 1999 en uiterste betalingstermijn 6 oktober 1999; - 2000, kohier uitvoerbaar verklaard op 23 juni 2000 en uiterste betalingstermijn 28 augustus 2000, waardoor de belasting uiteindelijk in tijd van ...[+++]

La date d'envoi de l'avertissement conditionne la date extrême de paiement et il arrive que cet impôt soit perçu tous les dix à onze mois au lieu d'être perçu tous les douze mois comme le démontre l'exemple concret ci-dessous: - en 1998, rôle rendu exécutoire le 21 septembre 1998 et date extrême de paiement le 24 novembre 1998; - en 1999, rôle rendu exécutoire le 2 août 1999 et date extrême de paiement le 6 octobre 1999; - en 2000, rôle rendu exécutoire le 23 juin 2000 et date extrême de paiement le 28 août 2000, soit une perception anticipée de trois m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober-november 1999 nauwelijks drie pagina' ->

Date index: 2022-10-06
w