Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om dezelfde route gaat » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men over « dezelfde route » spreekt in dit lid of in het voorgaande lid, dan bedoelt men de « uitgebate route » en niet de « aangewezen route ».

Quand on parle de la « même route » dans ce paragraphe et dans le paragraphe précédent, on entend par là la route exploitée et non la route convenue.


2. De in het eerste lid van dit Artikel bedoelde tarieven en de agentschapstarieven die in samenhang daarmee worden toegepast, worden, waar mogelijk, vastgesteld voor elke omschreven route tussen de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen, in overleg met de andere luchtvaartmaatschappijen die dezelfde route of een deel daarvan exploiteren.

2. Les tarifs visés au paragraphe 1 du présent article et les taux des commissions de représentation appliqués en fonction de ces tarifs seront, si possible, en ce qui concerne chacune des routes spécifiées, convenus entre les entreprises de transport aérien désignées concernées, en concertation avec les autres entreprises de transport aérien exploitant tout ou partie de la même route.


1. De tarieven die door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij in rekening worden gebracht voor het vervoer naar of van het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren, waaronder begrepen de exploitatiekosten, een redelijke winst, de kenmerkende eigenschappen van de dienst (zoals snelheid van het luchtvaartuig en accommodatie) en de tarieven van de andere luchtvaartmaatschappijen die dezelfde ...[+++]

1. Les tarifs à appliquer par une entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante, au transport à destination ou en provenance du territoire de l'autre Partie Contractante seront fixés à des taux raisonnables compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les frais d'exploitation, un bénéfice raisonnable, les caractéristiques du service (tels que la vitesse de l'aéronef et le confort) et les tarifs appliqués par d'autres entreprises de transport aérien qui desservent la même route, une partie de cette route ou des routes similaires.


2. De tarieven waarvan sprake in lid (1) van dit artikel zullen indien mogelijk overeengekomen worden tussen de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen voor elk omschreven route en indien nodig in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen en zulke overeenkomst zal indien mogelijk bereikt worden via de procedure ter vaststelling van de tarieven van de Internationale Luchtvervoer Associatie (IATA).

2) Les tarifs dont référence au paragraphe (1) du présent Article seront, si possible approuvés pour chacune des routes spécifiées entre les entreprises de transport aérien désignées concernées et si nécessaire après consultation des autres entreprises de transport aérien exploitant la totalité ou une partie de cette route et un tel accord sera si possible obtenu en application du mécanisme de fixation des taux de l'Association Internationale du Transport Aérien (IATA).


2. De tarieven waarvan sprake in lid (1) van dit artikel zullen indien mogelijk overeengekomen worden tussen de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen voor elk omschreven route en indien nodig in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen en zulke overeenkomst zal indien mogelijk bereikt worden via de procedure ter vaststelling van de tarieven van de Internationale Luchtvervoer Associatie (IATA).

2) Les tarifs dont référence au paragraphe (1) du présent Article seront, si possible approuvés pour chacune des routes spécifiées entre les entreprises de transport aérien désignées concernées et si nécessaire après consultation des autres entreprises de transport aérien exploitant la totalité ou une partie de cette route et un tel accord sera si possible obtenu en application du mécanisme de fixation des taux de l'Association Internationale du Transport Aérien (IATA).


Dezelfde redenering gaat op voor de bredere digitale agenda: deze biedt een oplossing voor reële problemen en verbetert het dagelijks leven van burgers.

La même logique s'applique à la stratégie numérique dont la portée est plus vaste, qui vise à résoudre les problèmes réels et à améliorer la vie quotidienne des citoyens.


De Commissie maakte zich zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen de partijen, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema’s, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kon leiden op de routes Parijs-New York (voor premiumpassagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en niet-premiumpassagiers).

La Commission craignait que cette coopération poussée entre les parties, qui prévoyait un partage des bénéfices et une gestion conjointe des horaires, des tarifs et des capacités, ne puisse entraîner une hausse des prix sur la liaison Paris-New York (pour les passagers premium) et sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York (pour les passagers premium et non premium).


Het gaat onder meer om het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich met een klacht tot de Europese ombudsman te wenden of aan een Europees burgerinitiatief deel te nemen (sinds 2012).

Ces droits englobent le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l’Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d’adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou, depuis 2012, de participer à une initiative citoyenne européenne.


Of het nu gaat om straatroof, diefstal, inbraak, aanranding, verkrachting, pesterij, haatmisdrijven, terreur of mensenhandel, alle slachtoffers hebben dezelfde basisbehoeften: erkenning, een respectvolle en waardige behandeling, bescherming en steun wat betreft hun fysieke integriteit en eigendom, toegang tot de rechter en recht op schadeloosstelling.

Quelle que soit l’infraction – vol avec violence, vol à main armée, cambriolage, agression, viol, harcèlement, crime haineux, attaque terroriste ou traite des êtres humains –, toutes les victimes partagent les mêmes besoins fondamentaux: être reconnues et traitées avec respect et dignité, bénéficier d’une protection de leur intégrité physique et de leurs biens ainsi que d’un soutien et avoir accès à la justice et à une indemnisation.


Er kunnen drie scenario's worden opgesteld waarbij de EIB op verschillende manieren zou zijn betrokken: het eerste scenario gaat uit van een bijdrage van de EIB van 15% van de totale investeringskosten (overeenkomend met de bestaande EIB-praktijk ten aanzien van zeer grote projecten met dezelfde technische, economische en financiële kenmerken); het tweede gaat uit van een EIB-bijdrage van 25% (hetgeen overeenkomt met een speciale inspanning van de kant van de EIB voor de transeuropese netwerken), terwijl het derd ...[+++]

Il a été établi trois scénarios reposant sur des hypothèses différentes concernant le recours à des prêts de la BEI : le premier scénario se fonde sur une contribution de la BEI couvrant 15% de l'ensemble des coûts d'investissement (ce qui correspond aux pratiques habituelles de la BEI en matière de très grands projets présentant des caractéristiques techniques, économiques et financières semblables); dans le deuxième scénario, la BEI fournit 25% des coûts (ce qui représente un effort particulier de la part de la BEI en faveur des RTE); quant aux 50% envisagés dans le troisième scénario, ils correspondent au plafond officiel des prêts ...[+++]




D'autres ont cherché : over dezelfde     dezelfde route     elke omschreven route     waar     vervoer     gedeeltelijk dezelfde     elk omschreven route     dezelfde     dezelfde redenering gaat     routes     waarbij het gaat     buitenland onder dezelfde     gaat     slachtoffers hebben dezelfde     nu gaat     projecten met dezelfde     zeer grote     eerste scenario gaat     om dezelfde route gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om dezelfde route gaat' ->

Date index: 2021-07-04
w