Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om limieten inzake redelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze flexibiliteit op de binnenlandse markten moet tevens haar weerslag vinden op de roamingmarkt binnen de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat de vraag van roamingaanbieders naar wholesale-inputs van onafhankelijke netwerkaanbieders in verschillende lidstaten nog steeds een reden kan zijn om limieten inzake redelijk gebruik op te leggen indien voor dit verbruik van roamingdiensten binnenlandse tarieven worden toegepast.

La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites correspondant à une utilisation raisonnable si des tarifs nationaux sont appliqués à la consommation de services d'itinérance.


het beleid inzake redelijk gebruik dat op de roamende klant binnen de Unie van toepassing is en de tarieven bij overschrijding van een door dat beleid inzake redelijk gebruik vastgestelde grenzen, en

toute politique d’utilisation raisonnable à laquelle le client en itinérance est soumis au sein de l’Union et sur les frais supplémentaires appliqués lorsque la consommation excède toute limite fixée par cette politique d’utilisation raisonnable; et


het effect van de toepassing door exploitanten van het beleid inzake redelijk gebruik overeenkomstig artikel 6 quinquies, met inbegrip van het in kaart brengen van inconsistenties in de toepassing en tenuitvoerlegging van deze beleidsmaatregelen inzake redelijk gebruik”.

l’impact de l’application de politiques d’utilisation raisonnable par les opérateurs conformément à l’article 6 quinquies, y compris le recensement des éventuelles incohérences dans l’application et la mise en œuvre de telles politiques d’utilisation raisonnable».


Deze flexibiliteit op de binnenlandse markten moet tevens haar weerslag vinden op de roamingmarkt binnen de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat de vraag van roamingaanbieders naar wholesale-inputs van onafhankelijke netwerkaanbieders in verschillende lidstaten nog steeds een reden kan zijn om limieten inzake redelijk gebruik op te leggen indien voor dit verbruik van roamingdiensten binnenlandse tarieven worden toegepast.

La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites correspondant à une utilisation raisonnable si des tarifs nationaux sont appliqués à la consommation de services d'itinérance.


a)het beleid inzake redelijk gebruik dat op de roamende klant binnen de Unie van toepassing is en de tarieven bij overschrijding van een door dat beleid inzake redelijk gebruik vastgestelde grenzen, en

a)toute politique d’utilisation raisonnable à laquelle le client en itinérance est soumis au sein de l’Union et sur les frais supplémentaires appliqués lorsque la consommation excède toute limite fixée par cette politique d’utilisation raisonnable; et


h)het effect van de toepassing door exploitanten van het beleid inzake redelijk gebruik overeenkomstig artikel 6 quinquies, met inbegrip van het in kaart brengen van inconsistenties in de toepassing en tenuitvoerlegging van deze beleidsmaatregelen inzake redelijk gebruik.

h)l’impact de l’application de politiques d’utilisation raisonnable par les opérateurs conformément à l’article 6 quinquies, y compris le recensement des éventuelles incohérences dans l’application et la mise en œuvre de telles politiques d’utilisation raisonnable.


specifieke acties om de werkgevers sterker bewust te maken van de eisen inzake redelijke aanpassingen krachtens Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep om informatie en ondersteuning te bieden aan werkgevers over het voor gehandicapten toegankelijk maken van de werkomgeving en hen te scholen in personeelswerving op basis van gelijke kansen, bewustzijn van de situatie van gehandicapten en non-discriminatie;

des actions spécifiques visant à sensibiliser les employeurs sur la nécessité de prendre les mesures qui s'imposent aux termes de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , ainsi qu'à informer et à inciter les employeurs à rendre leur environnement de travail accessible aux personnes handicapées, à former les employeurs en matière d'égalité des chances au stade du recrutement, et à les sensibiliser sur les personnes handicapées et la non-discrimination;


Ten eerste: dat zij onmiddellijk in actie komt, voor zover dat in haar vermogen ligt, om het staalcomplex van Terni te beschermen en het gevaar van sluiting van de fabrieken van Thyssen Krupp te bezweren. Ten tweede: dat zij zal nagaan of de Europese voorschriften inzake de bescherming van de rechten van de arbeiders wel in acht worden genomen: Ten derde: dat zij ernaar zal streven de verstrekking van communautair geld te baseren op akkoorden inzake werkgelegenheidsgaranties en op precieze voorwaarden en ...[+++]

Premièrement, nous demandons des mesures immédiates, conformément à ses compétences, visant à sauvegarder le site sidérurgique de Terni et d’écarter le risque de fermeture de l’usine Thyssen Krupp; deuxièmement, l’engagement de vérifier que les réglementations européennes sont correctement appliquées afin de protéger les droits des travailleurs; troisièmement, la promesse de conditionner l’octroi de fonds communautaires à des accords garantissant l’emploi ainsi qu’à des conditions et des limites précises en matière de relocalisation des entreprises.


13. dringt erop aan dat de getalsmatige limieten inzake de financiering van het MKB regelmatig worden aangepast aan het inflatiepercentage en veranderingen in de financieringspraktijk;

13. demande que toutes les limites chiffrées relatives au financement des PME fassent l'objet, à intervalles réguliers, d'une adaptation à l'évolution du taux d'inflation ainsi qu'à l'évolution des pratiques de financement;


1. Gelet op de behoefte aan zorgvuldige controle op deze impliciete aspecten tijdens de feitelijke vlucht, die aanvangt op het tijdstip van aanmelding, kunnen de limieten inzake de vliegdienst, dienst- en rustperioden, zoals voorgeschreven in dit subdeel, ingeval van onvoorziene omstandigheden worden gewijzigd.

1. Compte tenu de la nécessité d'une surveillance attentive des cas visés ci‑après, au cours de l'opération effective de vol, qui commence à l'heure de présentation, les limitations des temps de service de vol et de service et les temps de repos prescrits par la présente sous‑partie peuvent être modifiés en cas de circonstances imprévues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om limieten inzake redelijk' ->

Date index: 2024-05-18
w