Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om verschillende redenen onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

In de beoordeling van de Commissie zijn verschillende redenen vermeld waarom de aangeboden verbintenis niet toereikend is.

Dans son évaluation, la Commission invoque plusieurs raisons pour lesquelles l'offre est inadéquate.


De aangeboden verbintenis blijft om verschillende redenen ontoereikend.

L'offre demeure inadéquate pour plusieurs raisons.


Een federale misdaadpolitie is om verschillende redenen onaanvaardbaar voor de gemeentepolitie.

Une police fédérale criminelle est pour différentes raisons inacceptable pour la police communale.


Een federale misdaadpolitie is om verschillende redenen onaanvaardbaar voor de gemeentepolitie.

Une police fédérale criminelle est pour différentes raisons inacceptable pour la police communale.


De afgevaardigden van de OCMW's van de drie gewesten van het land (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) zijn eenparig van mening dat de nota van de Ministerraad van 24 september 1999 in haar huidige vorm om verschillende redenen onaanvaardbaar is.

Les délégués des CPAS des trois régions du pays (Flandre, Wallonie, Bruxelles) considèrent unanimement que, dans sa rédaction actuelle, la note du Conseil des ministres du 24 septembre 1999 est inacceptable pour diverses raisons.


benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.

estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.


Mensen proberen om verschillende redenen en via verschillende kanalen Europa te bereiken.

Aujourd'hui, les populations qui tentent de gagner les rivages de l'Europe le font pour différentes raisons et par différents moyens.


Het is om twee redenen onaanvaardbaar dat alle leden van een vereniging op de zetel van de vereniging inzage kunnen nemen van alle boekhoudkundige stukken, de brieven, de notulen en beslissingen van de raad van bestuur of van de personen die bij de VZW een mandaat bekleden.

La possibilité pour tout membre de l'association de consulter au siège de l'association les documents comptables, procès-verbaux et décisions du conseil d'administration ou des mandataires de l'ASBL n'est pas acceptable pour deux raisons :


De door de meerderheid voorgestelde amendementen waarin sommige soorten moord uit het Strafwetboek worden gehaald en niet meer beschouwd worden als een overschrijding van een basisnorm van de mensheid in een democratische samenleving, zijn om de volgende redenen onaanvaardbaar :

En sortant du Code pénal certains types de meurtres et en ne les considérant plus comme la transgression d'une norme fondamentale de l'humanité dans une société démocratique, les amendements proposés sont inacceptables :


In de vierde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken de verschillende redenen uiteengezet waarom ervan moest worden uitgegaan dat er in de onderhavige zaak sprake was van bijzondere omstandigheden in de zin van punt 21 hierboven (punten 42‑48 van het bestreden arrest).

En quatrième lieu, le Tribunal de la fonction publique a expliqué les différentes raisons pour lesquelles le cas d’espèce devait être considéré comme présentant des circonstances particulières au sens du point 21 ci-dessus (points 42 à 48 de l’arrêt attaqué).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om verschillende redenen onaanvaardbaar' ->

Date index: 2022-05-02
w