Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om überhaupt " (Nederlands → Frans) :

Is er überhaupt iemand binnen de NMBS die zich met deze problematiek bezig houdt?

Y a-t-il au sein de la SNCB une personne chargée de s'occuper de ce problème?


2. Indien niet: is een vroeger verbod voor u überhaupt bespreekbaar?

2. Dans la négative: une interdiction anticipée est-elle pour vous envisageable?


Het onderzoek van de Bie stelt terecht dat het voorkomen dat jihadistische netwerken überhaupt ontstaan, de meest effectieve manier is om de ernstige gevolgen voor de maatschappij te voorkomen.

Dans son étude, de Bie démontre qu'empêcher purement et simplement la création de réseaux jihadistes est le moyen le plus efficace pour prévenir leurs graves répercussions sur la société.


Hoewel het nog niet helemaal duidelijk is of en wanneer het Verenigd Koninkrijk zich vrijwillig uit de Europese Unie zal terugtrekken, moeten we spoedig nadenken over de gevolgen die de brexit kan hebben voor de uitbouw van een gemeenschappelijk Europees veiligheidsbeleid en voor onze bilaterale militaire betrekkingen met Albion. 1. Vindt u de herziening van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie die deze week door de Europese Raad zou worden goedgekeurd, überhaupt nodig, aangezien de Britten uit de Unie stappen, en zo ja, op welke punten moet die herziening betrekking hebben?

Même si un certain nombre d'ambiguïtés persiste concernant le calendrier et l'effectivité de cette sortie volontaire de la Grande-Bretagne de l'Union européenne, nous devons nous interroger rapidement sur ses conséquences pour la construction d'une politique de sécurité européenne commune et pour nos relations militaires bilatérales avec la Grande-Bretagne. 1. Concernant l'adoption de la version révisée de la stratégie de sécurité de l'Union européenne qui devait être adoptée au Conseil européen cette semaine: son contenu doit-il à vos yeux être révisé, vu la sortie de la Grande-Bretagne de l'Union, et sur quel (s) points (s)?


Het heeft enige tijd geduurd vooraleer er überhaupt eieren en eierproducten werden geïmporteerd vanuit Oekraïne, maar volgens recente berichten zou vorig jaar 3.560 ton ingevoerd zijn.

Il a fallu un certain temps pour que les oeufs et leurs produits dérivés soient concrètement importés d'Ukraine. Des informations récentes font néanmoins état de l'importation de 3 560 tonnes d'oeufs et ovoproduits l'année dernière.


Jahrhundert die Tatsache eines globalen Zusammenwachsens eine der ganz wesentlichen Begründungen dafür, dass Europa an vielen Stellen seine Kräfte bündeln muss, um bestimmte Programme und Aufgaben überhaupt erledigen zu können, um die gemeinsamen Vorstellungen von sozialer Marktwirtschaft — wie wir es in Deutschland nennen würden —, also vom europäischen Sozialmodell überhaupt durchsetzen zu können.

Only this way can it realize certain projects and tasks, and give full effect to our common concept of a social market economy — as we would call it in Germany — that is to say, the European social model.


In dit arrest loog de kritiek van de Raad van State er niet om: de Raad stelde zich luidop de vraag of de Coperfin-hervorming de voorbije jaren al iets had verwezenlijkt en of er überhaupt nog concrete realisaties te verwachten waren.

Dans cet arrêt, le Conseil d'État n'y allait pas avec le dos de la cuiller, se demandant si la réforme Copernic avait déjà produit le moindre résultat ces dernières années et si on pouvait encore en attendre des réalisations.


De vraag stelt zich in die context ook of een ratingbureau überhaupt aansprakelijk gesteld kan worden voor een rating die achteraf foutief blijkt te zijn, indien er geen kwaad opzet in het spel is.

La question qui se pose aussi dans ce contexte, est de savoir si une agence de rating peut être tenue pour pleinement responsable d'un rating qui s'avèrerait ensuite erronée, s'il n'y a pas de mauvaise intention de sa part.


De heer De Groote vraagt zich af of de voorliggende tekst überhaupt de uitvoering van de nota-Di Rupo is, want in die nota werd de overheveling van het verkeersreglement voorzien, inclusief de handhaving via administratieve en strafrechtelijke boetes.

M. De Groote se demande si le texte à l'examen a vraiment la vocation d'exécuter la note Di Rupo car cette note prévoyait le transfert des règles du code de la route, y compris la fixation des sanctions administratives et pénales.


Bovendien hebben kleinere bedrijven ook niet de informatie om überhaupt te weten dat ze kunnen deelnemen.

Les PME ne disposent pas des informations leur permettant de savoir immédiatement qu'elles peuvent soumissionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om überhaupt' ->

Date index: 2022-01-24
w