Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Insurance Ombudsman Bureau
Ombudsdienst
Ombudsdienst Pensioenen
Ombudsdienst voor de postsector
Ombudsdienst voor telecommunicatie
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Vertaling van "ombudsdienst de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

bureau indépendant des assurances


Ombudsdienst voor de postsector

Service de médiation pour le secteur postal


Ombudsdienst voor telecommunicatie

Service de médiation pour les télécommunications




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het streefdoel van de raadplegingen gehouden door de Ombudsdienst in kwestie en door het BIPT is helemaal verschillend zoals aangegeven in het toekomstige artikel 126, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie: voor de ene (Ombudsdienst voor de telecommunicatie) is het zaak om de gebruiken of kwaadwillige oproepen die een bron van intrusieve pesterijen vormen voor de personen die er slachtoffer van zijn, te identificeren.

La finalité des consultations opérées par le service de médiation en question et par l'IBPT est toute autre, comme indiquée par le futur article 126, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques: pour l'un (Service de médiation pour les télécommunications), il s'agit de pouvoir identifier les utilisations ou appels malveillants qui sont une source de harcèlement intrusive auprès des personnes qui en sont victimes.


Artikel 19, § 1, voorziet dat indien deze tussenkomst van de Ombudsdienst geen gunstig gevolg voor de klager kende, de Ombudsdienst de zaak bij de Ethische Commissie voor de telecommunicatie aanhangig kan maken voor een bindende beslissing.

L'article 19, § 1, prévoit que si cette intervention du Service de médiation n'a pas connu une suite favorable pour le plaignant, le Service de médiation peut saisir la Commission d'éthique pour les télécommunications pour une décision contraignante.


Opnieuw verloopt de aanhangigmaking en de behandeling ervan tot aan het sluiten van de debatten op een gelijkaardige wijze als voorzien in de artikelen 7, § 5 tot 12 en 14 tot 18, met dien verstande dat de Ombudsdienst in de plaats van een lid van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie een mondeling verslag uitbrengt over de ganse zaak en dit omdat de Ombudsdienst geacht moet worden om het best vertrouwd te zijn met het verloop van het ganse dossier, gaande van de klacht bij de Ombudsdienst tot aan de zitting.

Encore une fois, la saisine et l'examen de celle-ci jusqu'à la clôture des débats a lieu d'une manière comparable à celle prévue aux articles 7, § 5, à 12 et 14 à 18, étant entendu que le Service de médiation fait un compte rendu oral concernant l'ensemble de l'affaire à la place d'un membre de la Commission d'éthique pour les télécommunications et ce parce que le Service de médiation doit être considéré comme étant le plus familiarisé avec l'évolution de l'ensemble du dossier, c.-à-d. de la plainte auprès du Service de médiation jusqu'à l'audience.


Art. 24. Op de zitting brengt de ombudsdienst voor telecommunicatie mondeling verslag uit over de zaak.

Art. 24. A l'audience, le service de médiation pour les télécommunications fait un compte rendu oral concernant l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. Na de toezending van het dossier van de dienstenaanbieder aan de ombudsdienst voor Telecommunicatie maakt het secretariaat de zaak aanhangig op de eerstvolgende vrije zitting van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie.

Art. 22. Après l'envoi du dossier du prestataire de services au service de médiation pour les télécommunications, le secrétariat défère l'affaire à la prochaine audience libre de la Commission d'éthique pour les télécommunications.


De bijdrage tot financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen door de verzekeringsondernemingen en verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, vermeld in artikel 10, eerste lid, 6°, derde lid, derde streepje, van de voornoemde wet van 27 maart 1995 wordt bepaald door de Raad van Bestuur van de rechtspersoon waarvan sprake in § 1, die bij gebreke aan eenparigheid de zaak voor advies voorlegt aan de Raad van Toezicht.

La contribution au financement du Service Ombudsman Assurances par les entreprises d'assurance et les intermédiaires d'assurance et de réassurance, visés à l'article 10, premier alinéa, 6°, troisième alinéa, troisième tiret de ladite loi du 27 mars 1995 est fixée par le Conseil d'Administration de la personne morale visée au §1, qui, à défaut d'unanimité, soumet l'affaire à l'avis du Conseil de Surveillance.


Wanneer een belastingplichtige een bezwaarschrift bij voornoemde belastingdienst indient, en aldaar in het ongelijk wordt gesteld, kan deze de zaak nog wel aanhangig maken bij de « Vlaamse Ombudsdienst » die ingesteld is door het (Vlaams) decreet van 7 juli 1998 (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998), om vooralsnog te proberen om in rechte te worden hersteld.

Lorsqu'un contribuable introduit une réclamation à ce service de taxation et est débouté, il peut encore s'adresser au « Vlaamse Ombudsdienst » créé par le décret (flamand) du 7 juillet 1998 (Moniteur belge du 25 août 1998) pour essayer de voir rétablir ses droits.


Wanneer een belastingplichtige een bezwaarschrift bij voornoemde belastingdienst indient, en aldaar in het ongelijk wordt gesteld, kan deze de zaak nog wel aanhangig maken bij de « Vlaamse Ombudsdienst » die ingesteld is door het (Vlaams) decreet van 7 juli 1998 (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998), om vooralsnog te proberen om in rechte te worden hersteld.

Lorsqu'un contribuable introduit une réclamation à ce service de taxation et est débouté, il peut encore s'adresser au « Vlaamse Ombudsdienst » créé par le décret (flamand) du 7 juillet 1998 (Moniteur belge du 25 août 1998) pour essayer de voir rétablir ses droits.


6. Naar aanleiding van de publicatie van zijn jaarlijks verslag werd met de federale ombudsdienst omtrent deze zaak telefonisch contact opgenomen en deze dienst, hierbij verwijzend naar een mogelijk falen van De Post, beweert het antwoord van 12 juni 1997 van mijn administratie niet ontvangen te hebben. 7. Op 15 december 1997 werd aan de federale ombudsdienst een afschrift bezorgd van de hun eerder verstuurde correspondie, samen met een bewijs van verzending.

6. Suite à la publication de son rapport annuel, le Service de médiation fédérale a repris contact par téléphone au sujet de cette affaire, car il prétend ne pas avoir reçu la réponse de mon administration datée du 12 juin 1997, faisant allusion à une éventuelle défaillance de La Poste. 7. Le 15 décembre 1997, une copie de la correspondance envoyée précédemment a été transmise au Service de médiation fédérale, en même temps que la preuve d'envoi.


Op 30 mei 1997 heeft de ombudsdienst voorgesteld om de zaak te regelen met behulp van een gemandateerd vertegenwoordiger van de betrokkene in België.

Le 30 mai 1997, le service de médiation a proposé de régler le problème par le truchement d'un représentant mandaté de l'intéressé en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsdienst de zaak' ->

Date index: 2021-12-12
w