Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docimasia auricularis
Insurance Ombudsman Bureau
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ombudsdienst
Ombudsdienst Pensioenen
Ombudsdienst voor de postsector
Ombudsdienst voor telecommunicatie
Teken van Wreden-Wendt

Vertaling van "ombudsdienst wendt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

bureau indépendant des assurances


docimasia auricularis | teken van Wreden-Wendt

docimasie auriculaire | épreuve de Wreden




Ombudsdienst voor telecommunicatie

Service de médiation pour les télécommunications


Ombudsdienst voor de postsector

Service de médiation pour le secteur postal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de klant zich pas in tweede instantie tot de ombudsdienst wendt, wil dit zeggen dat hij in veel gevallen binnen de termijn van één maand zelf geen antwoord kreeg van de NMBS of dat het antwoord van de NMBS hem niet tevreden stelde.

Dans la mesure où le client s'adresse seulement dans un deuxième temps au service de médiation, cela signifie que dans de nombreux cas, il n'a pas de reçu de réponse de la SNCB dans le délai d'un mois, ou que la réponse de la SNCB ne le satisfaisait pas.


De minister antwoordt dat indien de waarde van het geschil kleiner dan of gelijk aan 100 000 frank is, dan kunnen beide betrokken partijen de bemiddeling van de ombudsdienst aanvaarden of dan wendt de klager zich tot de rechtbank.

Le ministre répond que, lorsque la valeur du litige est inférieure ou égale à 100 000 francs, soit les deux parties concernées acceptent l'arbitrage du médiateur, soit le plaignant s'adresse au tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsdienst wendt' ->

Date index: 2024-09-16
w