Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Verklaring van Berlijn

Vertaling van "ombudsman ter gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;

71. note avec satisfaction que la Commission a également tenu compte des principales recommandations adressées aux agences dans ce domaine par le Parlement (dans le cadre de la décharge), la Cour des comptes (dans son rapport spécial n° 15/2012), le Médiateur (à l'occasion de ses visites auprès de plusieurs agences dans le cadre d'un programme lancé en mai 2011) et le service d'audit interne de la Commission (qui est également l'auditeur interne des agences) ainsi que de ses propres règles éthiques;


Een ander evenement op de kalender van de Ombudsman was de International Right to Know Day, op 28 september, ter gelegenheid waarvan een werkcollege werd gehouden met als titel “International Right to Know Day – Transparency and accountability in international development banks”, in samenwerking met de Klachtenafhandeling van de EIB.

Parmi les autres événements au calendrier du Médiateur figurait la Journée internationale du droit de savoir, qui s'est tenue le 28 septembre, un séminaire intitulé "International Right to Know Day – Transparency and accountability in international development banks", en coopération avec le mécanisme de traitement des plaintes de la BEI.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


10. merkt op dat aanbevelingen en kritische opmerkingen juridisch weliswaar niet bindend zijn, maar door de EU-instellingen wel ter harte kunnen worden genomen als gelegenheid om een probleem op te lossen, een les te leren met het oog op de toekomst en om herhaling van vergelijkbare gevallen van wanbeheer te voorkomen; vraagt alle EU-instellingen, -organen en -agentschappen dringend om volle medewerking aan de Ombudsman en integrale opvolging van haar aanbevelingen alsook om volledige benutting van de kritische opmerkingen; herinner ...[+++]

10. fait observer que les recommandations et commentaires critiques ne sont pas juridiquement contraignants, mais souligne que les institutions de l'Union peuvent néanmoins les utiliser pour résoudre un problème, tirer des enseignements pour l'avenir et éviter la répétition de cas similaires de mauvaise administration; invite instamment toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à coopérer pleinement avec la Médiatrice, à garantir le respect total de ses recommandations et à utiliser de façon optimale les commentaires critiques; rappelle que la charte des droits fondamentaux (article 41) fait du droit à la bonne administ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de ombudsman een aanvullende opmerking kan doen uitgaan als zich, tijdens de behandeling van een zaak, een gelegenheid voordoet om de kwaliteit van het openbaar bestuur te verbeteren; overwegende dat de ombudsman in 2010 in 14 gevallen aanvullende opmerkingen heeft gemaakt (tegen 28 in 2009) ter verbetering van de aan de burgers geboden dienstverlening;

Q. considérant que le médiateur peut émettre, le cas échéant, des remarques complémentaires en vue d'améliorer, à l'avenir, la qualité de l'administration; qu'il l'a fait en 2010 au sujet de 14 affaires (contre 28 en 2009) dans l'espoir d'améliorer le service rendu aux citoyens,


In zijn rede ter gelegenheid van het jaarlijks debat van het Parlement over de activiteiten van de Europese Ombudsman, legde de heer Diamandouros uit wat de Ombudsman kan doen om burgers in een sterkere positie te zetten wanneer het gaat om de verdediging van hun rechten.

S'adressant au Parlement au cours du débat annuel sur les activités du Médiateur européen, M. Diamandouros a expliqué ce que le Médiateur peut faire pour renforcer la position des citoyens, lorsqu'il s'agit de défendre leurs droits.


Heden is N. Nikiforos Diamandouros ten overstaan van het Hof van Justitie de plechtige verbintenis aangegaan ter gelegenheid van zijn ambtsaanvaarding als Europees Ombudsman.

La Cour de justice a reçu aujourd'hui l'engagement solennel de M. Nikiforos Diamandouros à l'occasion de son entrée en fonction en tant que médiateur européen.


Ter gelegenheid van de presentatie van zijn jaarlijks verslag heeft de ombudsman vastgesteld dat wat openheid betreft geen werkelijke verandering is geconstateerd in de houding van de instellingen.

En présentant le rapport annuel, le Médiateur observe qu'en matière de transparence, il n'a pas été constaté de changement véritable dans l'attitude des institutions communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van berlijn     ter gelegenheid     ombudsman ter gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman ter gelegenheid' ->

Date index: 2021-05-25
w