Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens de wet- en regelgeving ex post te evalueren, behoren dan ook de instrumenten te worden ontwikkeld om ze ex ante te evalueren, omdat laatstgenoemde evaluatie de rechtszekerheid alsook het gezag en de werkzaamheid van de wet ten goede zal komen, maar ook omdat aldus middelen, inzonderheid begrotingsmiddelen, kunnen worden bespaard.

En amont de cette évaluation ex post, il convient donc de développer les instruments de l'évaluation législative et réglementaire ex ante, pour les bénéfices que celle-ci procure en terme de sécurité juridique, pour l'autorité de la loi et son effectivité, et dans un souci d'économie de moyens, notamment budgétaires.


2. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens hetwelk de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak doet « bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de administratieve beslissingen in betwiste zaken », geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de jurisdictionele beslissingen van administratieve rechtscolleges die ressorteren onder de wetgevende macht ­ meer bepaald wat betreft de jurisdictionele beslissingen van de Controlecommissie betreffende de financiering en de boekhouding van de politieke partijen, wanneer deze uitspraak doet krachtens artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, zoals ingevoegd ...[+++]

2. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, selon lequel la section d'administration du Conseil d'État statue « par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les décisions contentieuses administratives », interprété en ce sens que le Conseil d'État n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les décisions juridictionnelles des juridictions administratives ressortissant au pouvoir législatif ­ plus précisément pour ce qui concerne les décisions juridictionnelles de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, et lorsqu'elle statue en vertu de l ...[+++]


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens hetwelk de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak doet « bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden », geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandelingen van organen die ressorteren onder de wetgevende macht ­ meer bepaald wat betreft de bestuursbeslissingen van de Controlecommissie betreffende de financiering en de boekhouding van de politieke partijen, wanneer deze uitspraak doet krachtens artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, zoals ingevoegd bij de artikelen 1 ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, selon lequel la section d'administration du Conseil d'État statue « par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives », interprété en ce sens que le Conseil d'État n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ressortissant au pouvoir législatif ­ plus précisément pour ce qui concerne les décisions administratives de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, lorsqu'elle statue en vertu de l'article 4bis ...[+++]


Het creëren van deze commissie is belangrijk, omdat aldus op een uniforme wijze kan worden nagegaan of de doelstellingen die in de wet beschreven worden, nageleefd worden, bijvoorbeeld of de meest recente wetenschappelijke technieken worden gehanteerd, of er geen alternatieven voorhanden zijn, enzovoort.

La création de cette commission est importante, car on pourra ainsi contrôler uniformément si les objectifs définis par la loi sont respectés, par exemple si l'on applique les techniques scientifiques les plus récentes, s'il n'y a pas d'autres solutions envisageables, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar omdat er vertrokken wordt van de veronderstelling dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig opgenomen is, kan er ook verondersteld worden dat op dat moment de woning winddicht is en de premie aldus integraal betaald wordt vanaf het sluiten van de kredietovereenkomst.

Mais comme l'on part de l'hypothèse selon laquelle le montant du crédit est prélevé immédiatement et entièrement, on peut également supposer qu'à ce moment l'habitation est étanche aux intempéries et que la prime est donc intégralement payée à partir de la conclusion du contrat de crédit.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ac ...[+++]


De directeur van Topshop Topman Australia, Hilton Seskin, zei in een interview met het magazine WWD dat instantbevrediging voor de jonge klanten doorslaggevend is: dankzij Afterpay kan daaraan tegemoetgekomen worden, omdat de klant aldus de must haves kan kopen voor ze uitverkocht zijn.

Selon le président de Topshop et Topman Australie à WWD, Hilton Seskin: "Pour nos jeunes clients, le concept de gratification instantanée est crucial.


Het is de rol van de bemiddelaar om de partijen met elkaar (terug) in gesprek te brengen, trachten te verzoenen en aldus de vrijwillige zoektocht naar een oplossing te vergemakkelijken, te structureren of te coördineren en er voor te zorgen dat er een duurzame oplossing uit de bus komt, waarin partijen vrijwillig hebben toegestemd, omdat ze met de wederzijdse belangen en standpunten rekening houdt.

Le rôle du conciliateur est d'aider les parties impliquées dans un conflit à (re)discuter entre elles pour tenter de concilier les points de vue et faciliter ainsi la recherche d'une solution, de structurer ou de coordonner, en veillant à ce qu'une solution durable s'en dégage, qui soit convenue de manière volontaire par les parties, car elle prend en compte les intérêts et les positions mutuels.


In dat opzicht is het project voor de aanleg van een hst-vrachtstation, Liège Carex, van groot belang, omdat de luchthaven van Luik aldus aangesloten zal kunnen worden op de Europese hst-verbinding voor vrachtvervoer, die de vzw Euro Carex op de rails heeft gezet.

À cet égard, le projet de gare de fret pour trains à grande vitesse, Liège-Carex, revêt une importance particulière puisqu'il permettra à l'aéroport de Liège d'accueillir la ligne de fret européenne à grande vitesse initiée par l'asbl Euro Carex.


Ik hoop alleen dat de huidige toestand niet te lang duurt, omdat aldus een parallelle markt kan ontstaan die nadelig zou zijn voor de Belgische apothekers.

J'espère simplement que le décalage ne sera pas trop long car un marché parallèle pourrait être créé et serait néfaste aux pharmaciens belges.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat aldus' ->

Date index: 2022-11-10
w