Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Opalescent

Traduction de «omdat bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de derde plaats hebben alle verzekerden bij wet de garantie gekregen dat zij hetzelfde basisvergoedingsniveau krijgen, dat in feite vrij hoog ligt omdat bijna alle zorgprestaties die in de Slowaakse Republiek worden aangeboden, gedekt zijn, hetgeen betekent dat nagenoeg het volledige zorgaanbod via de verplichte zorgverzekering wordt aangeboden (55).

Troisièmement, tous les assurés ont droit de par la loi à un niveau de prestation de base identique qui, dans les faits, est très élevé, car couvrant presque tous les actes médicaux prodigués en République slovaque, ce qui signifie que le système d'assurance maladie obligatoire permet la prestation de pratiquement tous les soins de santé (55).


Er is in de huidige stand van zaken immers een zekere discriminatie ten overstaan van Brussel, omdat bijna alle procedures inzake vreemdelingen in Brussel worden ingediend, namelijk bij de CGVS of bij de Dienst Vreemdelingenzaken.

Dans l'état actuel des choses, il y a en effet une certaine discrimination par rapport à Bruxelles, parce que la quasi-totalité des procédures relatives aux étrangers sont intentées à Bruxelles, en l'occurance auprès du CGRA ou de l'Office des étrangers.


Daarbij zitten ook leuke cadeautjes zoals 30 miljoen euro op jaarbasis omdat bijna alle Brusselse gemeenten een Vlaamse schepen hebben aangeduid.

À cela s'ajoutent de jolis cadeaux, comme les 30 millions d'euros perçus chaque année parce que la quasi-totalité des communes bruxelloises ont désigné un échevin flamand.


Daarbij zitten ook leuke cadeautjes zoals 30 miljoen euro op jaarbasis omdat bijna alle Brusselse gemeenten een Vlaamse schepen hebben aangeduid.

À cela s'ajoutent de jolis cadeaux, comme les 30 millions d'euros perçus chaque année parce que la quasi-totalité des communes bruxelloises ont désigné un échevin flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is in de huidige stand van zaken immers een zekere discriminatie ten overstaan van Brussel, omdat bijna alle procedures inzake vreemdelingen in Brussel worden ingediend, namelijk bij de CGVS of bij de Dienst Vreemdelingenzaken.

Dans l'état actuel des choses, il y a en effet une certaine discrimination par rapport à Bruxelles, parce que la quasi-totalité des procédures relatives aux étrangers sont intentées à Bruxelles, en l'occurance auprès du CGRA ou de l'Office des étrangers.


Ter herinnering : de helft van de ongevallen gebeurt op minder dan tien kilometer van de woonplaats, omdat dat trajecten zijn die men dagelijks aflegt, omdat men de route « van buiten » denkt te kennen (en daarbij vergeet dat de omgeving voortdurend verandert), omdat de waakzaamheid aan het begin van het traject niet maximaal is (tijd alvorens men zich concentreert) en vervolgens afneemt wanneer men bijna ter bestemming is (men denkt dat alles in orde is).

Pour rappel: la moitié des accidents interviennent à moins de dix kilomètres de chez soi parce que ce sont les trajets qu'on fait tous les jours, on croit connaître la route « par cœur » (en oubliant que l'environnement évolue en permanence), parce que la vigilance n'est pas à son maximum au début d'un trajet (le temps de se concentrer), puis décroît près de l'arrivée (on se dit que c'est bon).


Men was van mening dat deze voorwaarde voor het openbaar ministerie een te zware bewijslast was omdat zij vereiste dat de ongeldigheid van bijna alle stukken in het dossier diende te worden aangetoond (zie Kamer, Stuk doc.

Il a en effet été estimé que cette condition représentait une charge probatoire trop lourde pour le ministère public dans la mesure où elle exigeait que la nullité de la quasi-totalité des pièces du dossier soit démontrée (cf. doc.


Hij heeft immers geoordeeld dat een dergelijke maatregel noodzakelijk was omdat in bepaalde arrondissementen de kosten per dossier tot bijna 60 pct. hoger lagen dan het nationale gemiddelde, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestond, waardoor, samen met de vaststelling dat het aantal verzoeken tot de procedure van collectieve schuldenregeling toeneemt en de uitbreiding van de toegangsvoorwaarden tot het Fonds voor de betaling van de schuldbemiddelaars, het financieel evenwicht van het Fonds in het gedrang kwam.

En effet, il a considéré qu'une telle mesure était nécessaire parce que, dans certains arrondissements, les frais par dossier dépassaient de presque 60 p.c. la moyenne nationale, sans qu'existe une justification raisonnable, phénomène qui, conjugué à l'augmentation du nombre de demandes de procédures de règlement collectif de dettes et à l'extension des conditions d'accès au Fonds pour le paiement des médiateurs, avait pour conséquence que l'équilibre financier du Fonds était compromis.


De regeling van de GOF Guidelines in verband met de dubbele opt-in voor abonnementsdiensten wordt in dit besluit expliciet uitgebreid naar de alarmdiensten, omdat deze qua werking bijna identiek zijn aan abonnementsdiensten (er is eveneens een inschrijving vereist, er worden ook 9XXX- nummers gebruikt, enzovoort; alleen de frequentie van de levering van de alarmdienst is niet voorspelbaar).

Le règlement des Directives GOF relatives au double opt-in pour les services d'abonnement est explicitement étendu dans le présent arrêté aux services d'alerte, car au niveau du fonctionnement, ils sont pratiquement identiques aux services d'abonnement (une souscription est également requise, des numéros 9XXX sont également utilisés, et cetera; seule la fréquence de la fourniture du service d'alerte n'est pas prévisible).


Uit onderstaande tabel blijkt dat het totale aantal achterstallige contracten in 2007 slechts licht gedaald is omdat er bijna evenveel nieuwe betalingsachterstanden werden geregistreerd dan dat er geschrapt werden.

Le tableau ci-dessous montre que le nombre total de contrats défaillants n'a diminué que légèrement en 2007 parce que le nombre de nouveaux défauts de paiement enregistrés est presqu'égal au nombre d'arriérés radiés.




D'autres ont cherché : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna flauwvallen     bijna overal     bijna zeker     opalescent     omdat bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat bijna' ->

Date index: 2023-02-06
w