Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat daar fundamentalistische activiteiten ontplooid » (Néerlandais → Français) :

Van de « prioritaire » lijst van 129 moskeeën die door de Executieve van de Moslimgemeenschap in 2002 werd voorgelegd met het oog op erkenning, waren er 54 die niet in aanmerking kwamen, omdat daar fundamentalistische activiteiten ontplooid werden.

Dans la liste « prioritaire » de 129 mosquées présentée en 2002 par l'Exécutif musulman en vue de la reconnaissance, 54 ne remplissaient pas les conditions requises, car elles étaient des creusets de fondamentalisme.


Eind januari 2002 verklaarde de woordvoerder van de Veiligheid van de Staat, de heer Desmedt, in het TV-journaal dat er inderdaad in diverse moskeeën fundamentalistische activiteiten ontplooid worden.

Fin janvier 2002, le porte-parole de la Sûreté de l'État, M. Desmedt, déclarait au journal télévisé que, de fait, diverses mosquées abritaient des activités intégristes.


Eind januari 2002 verklaarde de woordvoerder van de Veiligheid van de Staat, de heer Desmedt, in het TV-journaal dat er inderdaad in diverse moskeeën fundamentalistische activiteiten ontplooid worden.

Fin janvier 2002, le porte-parole de la Sûreté de l'État, M. Desmedt, déclarait au journal télévisé que, de fait, diverses mosquées abritaient des activités intégristes.


Eind januari 2002 verklaarde de woordvoerder van de Veiligheid van de Staat, de heer Desmedt, in het TV-journaal dat er inderdaad in diverse moskeeën fundamentalistische activiteiten ontplooid worden.

Fin janvier 2002, le porte-parole de la Sûreté de l'État, M. Desmedt, déclarait au journal télévisé que, de fait, diverses mosquées abritaient des activités intégristes.


Het gaat daar overigens prat op. Het terrorisme van de radicale fundamentalistische islam bindt de strijd aan met de moslimstaten omdat ze verdorven zouden zijn en de islamitische wet overtreden.

Il se revendique d'ailleurs comme tel. C'est le terrorisme de l'islamisme fondamentaliste radical, en guerre avec les États musulmans qu'ils estiment corrompus et ignorants de la loi coranique.


Al een hele tijd heb ik hun verklaringen over de situatie in Iran niet meer ondertekend, omdat ik ze niet erg geloofwaardig meer vond, vooral na deelgenomen te hebben aan een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken die een bezoek heeft gebracht aan Teheran. Daar heb ik zelf de opkomende, hervormingsgezinde oppositie tegen het onbuigzame. fundamentalistische regime in Iran aan het werk gezien.

Il y a longtemps, j’ai arrêté de signer leurs déclarations concernant la situation en Iran, que je trouvais difficilement crédibles, en particulier après avoir participé à une délégation de la commission des affaires étrangères à Téhéran, où j’ai pu me rendre compte par moi-même de l’opposition réformiste émergente au régime fondamentaliste radical en Iran.


Hij verdedigt tevens het standpunt dat speciaal gewicht moet worden gegeven aan visserij en aquacultuur, omdat dit activiteiten zijn die rechtstreeks afhankelijk zijn van kustgebieden, en benadrukt dat de integratie van regionale mariene planning in ICZM zal bijdragen aan een evenwichtige ontwikkeling van de activiteiten die in kustgebieden worden ontplooid, waarmee de ontwikkeling van aquacultuur wordt gestimuleerd.

Il estime également qu'il convient de mettre en particulier l'accent sur la pêche et la pisciculture, dans la mesure où il s'agit d'activités qui dépendent directement des zones côtières, et souligne que l'intégration de l'aménagement du territoire marin dans le cadre de la GIZC contribuera à un développement équilibré des activités pratiquées dans les zones côtières, en donnant par là-même une impulsion au développement de l'aquaculture.


Hopelijk zullen de andere twee regio's ook snel actief worden, al begrijp ik nog altijd niet wat het centrum van de tweede regio in Wenen te zoeken heeft, aangezien deze stad helemaal geen deel uitmaakt van het programma. In plaats daarvan had veel beter voor Boedapest, Praag of Bratislava kunnen worden gekozen, omdat deze steden geschikt zijn voor de uitvoering van de taken en de activiteiten van de regio bovendien ook da ...[+++]

Heureusement, les deux autres régions seront bientôt activées, mais je ne comprends pas pourquoi le centre de la deuxième région est installé à Vienne, qui n’est même pas concernée par le programme, et non dans des villes convenant parfaitement aux tâches et concernées par l’activité de la région, comme Budapest, Prague ou Bratislava.


G. overwegende dat de Verenigde Naties alle activiteiten in Mogadishu, de hoofdstad van Somalië, hebben opgeschort omdat daar nog steeds een gekidnapte VN-medewerker wordt vastgehouden,

G. considérant que l'ONU a suspendu toute activité à Mogadiscio à la suite de l'enlèvement de l'un de ses représentants, lequel n'a pas encore été libéré,


Daarvoor moeten meer middelen beschikbaar komen, want het budget dat de Commissie daar tot dusver voor heeft uitgetrokken, is belachelijk laag. In dat verband is het paradoxale antwoord van de Raad op een vraag van mevrouw Jensen wellicht interessant: de Raad beweert namelijk over het geheel genomen tevreden te zijn over de activiteiten die de Commissie in de jaren 19901996 op alle met BSE verband houdende gebieden heeft ontplooid.

Sur ce sujet, il vaut la peine de citer la réponse paradoxale donnée par le Conseil à la question de M. Jensen: "Le Conseil est conscient et, d'une façon générale, satisfait de l'activité menée par la Commission entre 1990 et 1996 dans les secteurs liés à l'ESB".


w