Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de belgische autoriteiten hulp nodig zullen " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid is opgenomen, omdat de Belgische autoriteiten hulp nodig zullen hebben om de criteria van het eerste lid correct toe te passen.

Le deuxième alinéa a été repris parce que les autorités belges auront besoin d'aide pour appliquer correctement les critères du premier alinéa.


Het tweede lid is opgenomen, omdat de Belgische autoriteiten hulp nodig zullen hebben om de criteria van het eerste lid correct toe te passen.

Le deuxième alinéa a été repris parce que les autorités belges auront besoin d'aide pour appliquer correctement les critères du premier alinéa.


Wanneer zich op het niveau van de bestuurlijke politie een bijzondere gebeurtenis voordoet, en de lokale autoriteiten oordelen dat zij hulp nodig hebben omdat hun personeelsbestand ontoereikend is, kan de burgemeester de steun inroepen van de federale bestuurlijke politie en haar vorderen.

Au niveau de la police administrative, en cas d'événement majeur ou de cas spécifique, si les autorités locales estiment avoir besoin d'aide et que leur effectif n'est pas assez important, le bourgmestre peut demander l'appui de la police fédérale administrative et la réquisitionner.


Wanneer zich op het niveau van de bestuurlijke politie een bijzondere gebeurtenis voordoet, en de lokale autoriteiten oordelen dat zij hulp nodig hebben omdat hun personeelsbestand ontoereikend is, kan de burgemeester de steun inroepen van de federale bestuurlijke politie en haar vorderen.

Au niveau de la police administrative, en cas d'événement majeur ou de cas spécifique, si les autorités locales estiment avoir besoin d'aide et que leur effectif n'est pas assez important, le bourgmestre peut demander l'appui de la police fédérale administrative et la réquisitionner.


Conform de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, voorzien momenteel de consuls in de voogdij over Belgische minderjarigen die in het buitenland verblijven. Dit gebeurt slechts in een beperkt aantal gevallen, namelijk alleen wanneer de plaatselijke autoriteiten niets ondernemen, bijvoorbeeld omdat zij niet ...[+++]

Actuellement, il arrive, conformément à la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, que les consuls belges en poste à l'étranger soient amenés à organiser la tutelle de mineurs belges résidant à l'étranger, dans des cas assez limités, c'est-à-dire uniquement lorsque les autorités locales ne prennent pas en charge l'organisation de la tutelle, par exemple parce qu'elles ne disposent pas de l'infrastruc ...[+++]


De belanghebbenden, zoals de handelsplatformen, ESMA en de nationale bevoegde autoriteiten, kunnen echter niet garanderen dat de nodige infrastructuren voor gegevensverzameling op die datum beschikbaar en operationeel zullen zijn, omdat de gegevens die moeten worden verzameld en verwerkt om het nieuwe rechtskader te kunnen toepassen, omvangrijk en complex zijn, met name voor de melding van transacties, de transparantieberekeningen ...[+++]

Toutefois, en raison de la taille et de la complexité des données à collecter et à traiter pour que le nouveau cadre juridique devienne opérationnel, en particulier pour la déclaration des transactions, les calculs de transparence et la déclaration des positions sur les instruments dérivés sur matières premières, les parties prenantes, telles que les plates-formes de négociation, l'AEMF et les autorités nationales compétentes, ne sont pas en mesure de faire en sorte que les infrastructures de collecte de données nécessaires soient en ...[+++]


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard de procedure pas te zullen sluiten nadat de Oostenrijkse ...[+++]

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités autrichiennes; ...[+++]


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard de procedure pas te zullen sluiten nadat de Oostenrijkse ...[+++]

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités autrichiennes; ...[+++]


14. onderstreept dat het belangrijk is dat de plaatselijke autoriteiten de nodige hulp krijgen om de economie te kunnen stimuleren, omdat honderdduizenden mensen uit Port-au-Prince wegtrekken naar het platteland; vraagt de EU en andere internationale donoren zo mogelijk lokaal geproduceerde voedingsmiddelen te kopen voor de hulpoperaties;

14. souligne l'importance de fournir une aide appropriée aux autorités locales pour leur permettre de stimuler l'économie alors que des centaines de milliers de personnes quittent Port-au-Prince pour s'installer à la campagne; invite l'Union européenne et les autres bailleurs de fonds internationaux à acheter, pour leurs opérations de secours, des aliments produits localement chaque fois que cela est possible;


Het is van essentieel belang dat vervoerders, verkopers van vervoerbewijzen en touroperators zelf vragen of een passagier hulp nodig heeft of niet, omdat niet alle passagiers ervan op de hoogte zullen zijn dat van hen verwacht wordt te zeggen wat hun behoeften zijn.

Il est essentiel que les transporteurs, les vendeurs de billets et les voyagistes demandent effectivement si un passager a besoin d'une assistance ou non, étant donné que tous les passagers ne sauront pas qu'ils sont censés notifier leurs besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de belgische autoriteiten hulp nodig zullen' ->

Date index: 2021-12-23
w