Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Bedrijfskennis beheren
Bruikbare standaardbreedte
Bruikbare voorraad
Hoogste bruikbare frequentie
Kennis beheren
Lengte van de bruikbare baan
MUF
Maximaal toepasbare frequentie
Maximale bruikbare frequentie
Modelontologieën

Vertaling van "omdat de bruikbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


hoogste bruikbare frequentie | maximaal toepasbare frequentie | maximale bruikbare frequentie | MUF [Abbr.]

fquence maximale utilisable | MUF [Abbr.]


lengte van de bruikbare baan

longueur de piste utilisable






omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een drugsforum moet een breed platform voor een gestructureerde dialoog zijn, maar tegelijkertijd moet het aantal leden worden beperkt omdat het forum anders onbeheersbaar wordt en geen bruikbare resultaten oplevert.

Il s’agirait de créer une vaste tribune destinée à l’instauration d’un dialogue structuré, mais il faudrait dans le même temps en limiter le nombre de participants pour qu’elle reste gérable et produise des résultats exploitables.


In de rechtsgrondslag zal nauwkeurig moeten worden bepaald binnen welke grenzen en op welke wijze hij kan worden uitgeoefend, en dit door middel van duidelijke en gedetailleerde regels, die vooral noodzakelijk zijn omdat de bruikbare technische middelen voortdurend verder worden verbeterd (21).

La base légale devra définir précisément les limites et les modalités de son exercice, au moyen de règles claires et détaillées, qui sont surtout nécessaires en raison du perfectionnement continu des moyens techniques utilisables (21).


De beslissingen van de Raadkamer werden ook in het onderzoek opgenomen. Er kan echter geen informatie over de beslissingen van de Kamer van inbeschuldigingstelling worden verkregen omdat de analisten nog niet over bruikbare gegevens van de parketten-generaal beschikken.

Les décisions de la Chambre du Conseil ont également été intégrées dans la recherche mais il n’est pas possible d’obtenir des informations sur les décisions de la Chambre des Mises en Accusation car les analystes ne disposent pas encore de données exploitables pour les parquets généraux.


2. constateert dat de Stichting voor het werkprogramma 2005-2008 nog een ex-post evaluatie heeft uitgevoerd na de evaluatie die al in 2007 werd voltooid ter beoordeling van haar werkprogramma 2001-2004; acht deze evaluatie bijzonder nuttig voor de Stichting omdat deze bruikbare lessen en aanbevelingen biedt met betrekking tot de uitdagingen voor de toekomstige programmeringsfase; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat:

2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constateert dat de Stichting voor het werkprogramma 2005-2008 nog een ex-post evaluatie heeft uitgevoerd na de evaluatie die al in 2007 werd voltooid ter beoordeling van haar werkprogramma 2001-2004; acht deze evaluatie bijzonder nuttig voor de Stichting omdat deze bruikbare lessen en aanbevelingen biedt met betrekking tot de uitdagingen voor de toekomstige programmeringsfase; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat:

2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:


20. verzoekt de onderzoekers, met inbegrip van medische en sociaal-economische onderzoekers, hun inspanningen te verdubbelen en te harmoniseren en bruikbare gegevens en onderzoeksresultaten voor te leggen, omdat deze de sleutel vormen om op de economische, socialezekerheids- en ontwikkelingsagenda meer rekening te houden met handicaps;

20. invite les chercheurs, y compris ceux travaillant dans le domaine médical et socio-économique, à redoubler d'efforts et à harmoniser leurs travaux afin d'améliorer les données et les recherches, car elles sont capitales pour faire passer le handicap au premier rang des priorités en matière économique, de protection sociale et de développement;


20. verzoekt de onderzoekers, met inbegrip van medische en sociaal-economische onderzoekers, hun inspanningen te verdubbelen en te harmoniseren en bruikbare gegevens en onderzoeksresultaten voor te leggen, omdat deze de sleutel vormen om op de economische, socialezekerheids- en ontwikkelingsagenda meer rekening te houden met handicaps;

20. invite les chercheurs, y compris ceux travaillant dans le domaine médical et socio-économique, à redoubler d'efforts et à harmoniser leurs travaux afin d'améliorer les données et les recherches, car elles sont capitales pour faire passer le handicap au premier rang des priorités en matière économique, de protection sociale et de développement;


7. verzoekt de onderzoekers, met inbegrip van medische en sociaal-economische onderzoekers, hun inspanningen te verdubbelen en te harmoniseren en bruikbare gegevens en onderzoeksresultaten voor te leggen, omdat deze de sleutel vormen om op de economische, socialezekerheids- en ontwikkelingsagenda meer rekening te houden met handicaps;

7. invite les chercheurs, y compris ceux travaillant dans le domaine médical et socio-économique, à redoubler d'efforts et à harmoniser leurs travaux afin d'améliorer les données et les recherches, car elles sont capitales pour faire passer le handicap au premier rang des priorités en matière économique, de protection sociale et de développement;


Als organen van proefdieren die 24 uur of meer in leven zijn gebleven, macroscopische pathologische veranderingen vertonen kan ook microscopische necropsie worden overwogen omdat dat bruikbare informatie kan opleveren.

Un examen microscopique des organes présentant des signes de pathologie à l'examen macroscopique peut être envisagé pour les animaux ayant survécu au minimum 24 heures, car il peut fournir des informations utiles.


Zo is het verblijf in een open centrum in plaats van de vasthouding in een gesloten centrum geen bruikbare optie, omdat de gezinsleden ter beschikking moeten blijven, onder meer van hun diplomatieke vertegenwoordiging met het oog op hun identificatie voor het bekomen van een reisdocument.

Ainsi, le séjour dans un centre ouvert au lieu de la détention dans un centre fermé n'est pas une option possible car les membres de la famille doivent rester à la disposition notamment de leur représentation diplomatique, en vue de leur identification pour l'obtention d'un document de voyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de bruikbare' ->

Date index: 2022-04-16
w