Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de ervaring ons leert dat websites snel weer " (Nederlands → Frans) :

Het weren van een website van het internet blijkt een zeer moeilijke opdracht te zijn omwille van het internationaal karakter van dit netwerk en omdat de ervaring ons leert dat websites snel weer kunnen opduiken via een andere server.

La fermeture d'un site Internet s'avère difficile en raison du caractère international de ce réseau et l'expérience nous a appris que des sites web peuvent rapidement réapparaître via un autre serveur.


PNR-gegevens zijn belangrijk omdat de ervaring leert dat bij terroristische complotten vaak heen en weer wordt gereisd tussen de EU en een derde land.

Les données PNR sont importantes car l’expérience a démontré que de nombreux complots terroristes impliquent, à un moment ou l’autre, un déplacement entre l’UE et un pays tiers.


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


Deze regel is zeker van het grootste belang in zaken van discriminatie omdat de ervaring leert dat bijvoorbeeld de georganiseerde belangengroepen van de homolobby zeer snel geneigd zijn bijvoorbeeld een onvriendelijke uitspraak van een kerkvorst te beschouwen als een uiting van « discriminatie ».

Cette règle est certainement de la plus haute importance en matière de discrimination parce que l'on sait par expérience que les groupes de pression organisés du lobby des homosexuels, par exemple, sont très vite enclins à considérer une déclaration défavorable d'un prélat comme une forme de « discrimination ».


Drie jaar geleden werd er in ons land trouwens al een dergelijke website (www.demedica.com) in het leven geroepen, maar die werd al snel weer opgedoekt omdat de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) destijds dreigde een klacht in te dienen.

Il est à noter qu'en Belgique un même type de site internet (www.demedica.com) était apparu voici trois ans avant de cesser ses activités, l'Absym (Association Belge des Syndicats Médicaux) menaçant, à l'époque, de porter plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de ervaring ons leert dat websites snel weer' ->

Date index: 2023-06-05
w