3
5. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en -handel, die ernstige politieke gevolgen en gevolgen voor de nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een
bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral in de justitiële en veiligheidssectoren, on
dermijnt; roept de internationale gemeenschap en de Afg
haanse regering op, ...[+++]omdat hiervoor geen duidelijke kant en klare oplossing bestaat en repressieve maatregelen gericht op vernietiging van de oogst alléén niet het beoogde resultaat kunne hebben, een langetermijnstrategie te ontwikkelen die in de eerste plaats is gericht op een alomvattende ontwikkeling van het platteland, met inbegrip van de totstandbrenging van de nodige infrastructuur en goed functionerende bestuurlijke instellingen; is verheugd over de toegenomen dialoog tussen Afghanistan, Iran en de internationale gemeenschap over manieren om de opiumproductie- en export aan te pakken; 35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les résultats escomptés, dema
nde à la communauté internationale, sous la conduite du go
...[+++]uvernement afghan, de développer une stratégie à long terme ayant pour but essentiel un développement rural global, avec l'établissement de l'infrastructure nécessaire et une administration qui fonctionne; se réjouit de l'approfondissement du dialogue entre l'Afghanistan, l'Iran et la communauté internationale sur les moyens de réduire la production et les exportations d'opium;