Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de laatste verkiezingen werden gehouden kort " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats genomen omdat de laatste verkiezingen werden gehouden kort voordat het Verdrag van Lissabon van kracht werd.

− (ES) Madame la Présidente, je voudrais simplement ajouter que je rejoins les orateurs qui ont souligné l’importance de résoudre ce dernier problème relatif au traité de Lisbonne, à savoir le cas des 18 députés qui ne sont pas encore autorisés à siéger pour la simple raison que les dernières élections se sont déroulées un peu avant l’entrée en vigueur de ce traité.


A. overwegende dat de laatste algemene verkiezingen werden gehouden op 24 mei 2015, waarbij het Revolutionair Democratisch Volksfront van Ethiopië (EPRDF) zich als regeringspartij wist te handhaven door alle zetels in het nationale parlement te winnen, wat deels te verklaren is doordat kritische of afwijkende stemmen in de verkiezingsstrijd geen ruimte kregen; overwegende dat de federale verkiezingen ...[+++]

A. considérant que les dernières élections législatives se sont tenues le 24 mai 2015 et qu'elles ont permis au Front démocratique révolutionnaire du peuple éthiopien (FDRPE) de se maintenir au pouvoir et de remporter la totalité des sièges au parlement national, notamment en raison de l'absence d'espace laissé à des voix critiques et aux dissidents au cours du processus électoral; que les élections fédérales du mois de mai ont eu lieu dans un climat d'intimidation généralisée et de soupçons quant au manque d'indépendance de la commission électorale nationale; que le FDRPE est arrivé au pouvoir il y a 24 ans à la suite du renversement ...[+++]


A. overwegende dat de laatste algemene verkiezingen werden gehouden op 24 mei 2015, waarbij het Revolutionair Democratisch Volksfront van Ethiopië (EPRDF) zich als regeringspartij wist te handhaven door alle zetels in het nationale parlement te winnen, wat deels te verklaren is doordat kritische of afwijkende stemmen in de verkiezingsstrijd geen ruimte kregen; overwegende dat de federale verkiezingen ...[+++]

A. considérant que les dernières élections législatives se sont tenues le 24 mai 2015 et qu'elles ont permis au Front démocratique révolutionnaire du peuple éthiopien (FDRPE) de se maintenir au pouvoir et de remporter la totalité des sièges au parlement national, notamment en raison de l'absence d'espace laissé à des voix critiques et aux dissidents au cours du processus électoral; que les élections fédérales du mois de mai ont eu lieu dans un climat d'intimidation généralisée et de soupçons quant au manque d'indépendance de la commission électorale nationale; que le FDRPE est arrivé au pouvoir il y a 24 ans à la suite du renversement ...[+++]


­ Wanneer werden er voor het laatst verkiezingen gehouden ?

­ Quand ont eu lieu les dernières élections ?


Deze ontwikkeling is vooral zorgwekkend omdat in 2010 verkiezingen plaatshebben en het land nog vredesonderhandelingen moet voeren met de laatste groep rebellen die tot voor kort actief was.

Cette évolution est d’autant plus préoccupante que le pays se dirige vers des élections en 2010 et doit achever les négociations de paix avec le dernier groupe rebelle qui était encore actif jusqu’il y a peu.


De hypothese voorzien door artikel 4, § 1, waarbij het bedoelde koninklijk besluit wordt bekendgemaakt na de aanvang van de gewone referentieperiode van drie maanden, met als gevolg dat de inmiddels reeds verstreken termijn wordt meegerekend, gold niet voor de verkiezingen van 13 juni 2010 omdat die meer dan één jaar vóór het verstrijken van de normale legislatuur werden gehouden.

L'hypothèse prévue à l'article 4, § 1, dans laquelle le délai déjà écoulé est pris en compte si l'arrêté royal en question est publié après le début de la période de référence normale de trois mois, ne s'appliquait pas aux élections du 13 juin 2010 puisqu'elles ont eu lieu plus d'un an avant la fin de la législature normale.


En het is des te teleurstellender omdat de verkiezingen in een verbeterde atmosfeer werden gehouden, waarbij de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting in ieder geval breed werden gerespecteerd.

Ceci est d’autant plus regrettable que les élections se sont tenues dans une meilleure ambiance, dans laquelle les libertés de réunion et d’expression ont à tout le moins été largement respectées.


En het is des te teleurstellender omdat de verkiezingen in een verbeterde atmosfeer werden gehouden, waarbij de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting in ieder geval breed werden gerespecteerd.

Ceci est d’autant plus regrettable que les élections se sont tenues dans une meilleure ambiance, dans laquelle les libertés de réunion et d’expression ont à tout le moins été largement respectées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de dé ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de leden van de Nationale Raad van een nieuw instituut moeten bijeenkomen om de installatie van dit instituut voor te bereiden teneinde de nodige praktische beslissingen te nemen om deze installatie toe te laten, dat de mandaten van de leden van de Nationale Raad en van de Kamers aldus aanvangen op verschillende tijdstippen terwijl de verkiezingen dienen plaats te vinden twee maanden vóór het verstrijken van het mandaat; dat het wenselijk is dat deze verkiezingen samen worden gehouden ...[+++]en dat twee kort opeenvolgende verkiezingen dienen te worden vermeden; dat de verkiezingen voor de mandaten van de Nationale Raad bij het Beroepsinstituut van Boekhouders ten laatste dienen plaats te vinden op 17 maart 1999; dat de voorzitter van de Nationale Raad de datum waarop de verkiezingen zullen gehouden worden ten minste twee maanden vóór deze verkiezingen dient bekend te maken in het Belgisch Staatsblad; dat deze bepalingen derhalve dringend moeten worden bekendgemaakt;

Vu l'urgence, motivée par le fait que les membres du Conseil national d'un nouvel institut doivent se réunir avant son installation pour prendre les dispositions pratiques afin de permettre cette installation, que les mandats des membres du Conseil national et des Chambres débutent dès lors à des dates différentes alors que les élections doivent avoir lieu deux mois avant l'expiration du mandat; qu'il est souhaitable que ces élections puissent avoir lieu en même temps et d'éviter que deux élections se suivent à court terme; que les élections ...[+++]


w