Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de originele bevolking zich daar " (Nederlands → Frans) :

Dit is veel meer dan verwacht. In Afrika is de diversiteit het grootst omdat de originele bevolking zich daar over het ganse continent heeft verspreid en meer tijd heeft gehad om meer variatie in het DNA te realiseren.

La diversité est la plus grande en Afrique parce que la population originale s'y est étendue sur l'ensemble du continent et a eu plus de temps pour produire davantage de variations dans l'ADN.


Dit is veel meer dan verwacht. In Afrika is de diversiteit het grootst omdat de originele bevolking zich daar over het ganse continent heeft verspreid en meer tijd heeft gehad om meer variatie in het DNA te realiseren.

La diversité est la plus grande en Afrique parce que la population originale s'y est étendue sur l'ensemble du continent et a eu plus de temps pour produire davantage de variations dans l'ADN.


Het is niet voorzien om een aparte dienst SPC Waals-Brabant op te richten omdat zich daar geen station bevindt dat kan beschouwd worden als prioritair actieterrein van SPC, in tegenstelling tot Leuven voor Vlaams-Brabant. 2. Met de nieuwe personeelsformatie (OT3) is SPC Vlaams-Brabant van 14 naar 20 inspecteurs geëvolueerd.

Il n'est pas prévu de créer un service SPC dans le Brabant-Wallon car il n'y a pas sur ce territoire de gare qui est considérée comme terrain d'action prioritaire de la SPC, contrairement à Louvain pour la SPC Brabant-Flamand. 2. Dans la nouvelle répartition du personnel, la SPC Brabant-Flamand a vu évoluer le nombre de ses inspecteurs de 14 à 20.


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te sch ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te sch ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


2. Wat de originele betalingsbewijzen in de dossiers betreft: deze worden tien jaar lang op de dienst boekhouding bewaard, wat noodzakelijk is voor controles van het Rekenhof. Momenteel bevinden zich daar de betalingsbewijzen vanaf 2000 tot 2010.

2. En ce qui concerne les preuves de paiement dans les dossiers, celles-ci sont conservées pendant 10 ans au service de comptabilité, temps nécessaire aux contrôles de la Cour des Comptes où se trouvent actuellement les preuves de paiement de 2000 à 2010.


Momenteel bevindt de zetel van het vredegerecht van het dubbelkanton Herne/St-Pieters-Leeuw zich echter noodgedwongen en voorlopig in de gebouwen van het vredegerecht in het centrum van Herne langsheen de Edingsesteenweg Door het gebouwenprobleem in Sint Pieters-Leeuw vreest de bevolking dat ook de aanvankelijke beslissing om het vredegerecht daar te behouden, op losse schroeven komt te staan.

Pour l'instant, le siège de la justice de paix du double canton de Herne/Sint-Pieters-Leeuw est installé provisoirement et par la force des choses dans les bâtiments de la justice de paix au centre de Herne, le long de la Edingsesteenweg.


De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde perso ...[+++]

La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des p ...[+++]


Omdat het actieplan zich tot alle « ketenpartners » richt, vallen daar ook het onderwijs, de jeugdzorg, justitie en politie onder.

Étant donné que le plan d’action s’adresse à tous les partenaires de la chaîne, l’enseignement, l’aide à la jeunesse, la justice et la police.


Dat is onlangs in Frankrijk nog gebleken. Daar heeft zich namelijk vlakbij een station een dramatisch ongeval voorgedaan: een rolstoelgebruiker stak de sporen over op een plaats waar dat verboden is, omdat hij zich naar een ander perron wou begeven, en werd gegrepen door een trein.

Ainsi, en France, un tragique accident s'est récemment déroulé à proximité d'une gare: une personne en chaise roulante a traversé les voies à un endroit interdit, pour passer d'un quai à l'autre, et a été malheureusement happée par un train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de originele bevolking zich daar' ->

Date index: 2023-09-21
w