Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat de zorgverzekeraars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de hier te onderzoeken zaak is het soort concurrentie dat voor consumenten het meeste van belang is — prijsconcurrentie met betrekking tot de hoogte van de premies —, uitgesloten omdat Slowaakse zorgverzekeraars de hoogte van de premies van de verzekerde personen niet kunnen aanpassen, aangezien deze bij wet wordt vastgesteld.

En l'espèce, le type de concurrence le plus intéressant pour les consommateurs (concurrence tarifaire au niveau des cotisations) n'est pas permis, car les organismes d'assurance maladie en République slovaque ne peuvent modifier le montant des cotisations des assurés qui est fixé par la loi.


Terwijl er in België geen doeltreffend gevolg werd gegeven aan het oorspronkelijke idee van het bedingen van de laagst mogelijke prijs voor geneesmiddelen door middel van het kiwimodel, zijn sinds 1 juli 2008 in Nederland een dertigtal voorschriftplichtige geneesmiddelen fors goedkoper geworden omdat de zorgverzekeraars er een soort kiwimodel toepassen.

Alors qu'en Belgique, on n'a pas suivi l'idée de négocier les médicaments au meilleur prix par le biais du modèle kiwi, aux Pays-Bas, une trentaine de médicaments soumis à prescription ont vu leur prix sensiblement diminuer depuis le 1er juillet 2008 à la suite de l'instauration, par l'assurance soins de santé, d'une sorte de modèle kiwi.


Voor het overige betoogde het BPI dat er geen beroep werd gedaan op staatsmiddelen, omdat zowel de particuliere als de openbare zorgverzekeraars als onafhankelijk van de overheid dienden te worden beschouwd.

Par ailleurs, elle a fait valoir qu'il n'avait pas été fait appel à des ressources d'État étant donné que les organismes d'assurance maladie tant privés que publics devaient être considérés comme étant indépendants de l'État.


Aangezien de Slowaakse Grondwet iedere burger het recht garandeert op gezondheidszorg in het kader van de verplichte zorgverzekering volgens de bij wet bepaalde voorwaarden, hebben zorgverzekeraars geen invloed op de samenstelling van het basispakket, de dekkingsgraad of de premies van het basispakket, omdat deze bij wet worden vastgesteld.

Étant donné que la Constitution de la République slovaque garantit pour chaque citoyen le droit à des soins de santé dans le cadre du régime d'assurance maladie obligatoire conformément aux conditions fixées par la loi, les sociétés d'assurance ne peuvent, en ce qui concerne les prestations de base, influer sur l'éventail de prestations, le niveau de couverture ou le montant des cotisations d'assurance, car ceux-ci sont établis par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klager voert ook aan dat de Staat helemaal geen hoop had om binnen een redelijke termijn een rendement op deze investering te behalen, met name omdat Slowakije net een wet had ingevoerd waarmee het zorgverzekeraars werd verboden om winst uit te keren.

Le plaignant affirme également que l'État n'avait pas le moindre espoir d'obtenir un retour de son investissement dans un délai raisonnable, notamment compte tenu du fait que la Slovaquie venait de voter une loi interdisant aux sociétés d'assurance maladie de distribuer leurs bénéfices.


Daarnaast is het van groot belang dat de rol van zorgverzekeraars gestandaardiseerd wordt, omdat we er daarmee voor kunnen zorgen dat het universele Europese beginsel van vrij verkeer niet wordt aangetast.

En outre, il est vital de normaliser le rôle des compagnies d’assurance maladie, car nous pourrions ainsi garantir que le principe universel européen de libre circulation ne serait pas compromis.


Het Hof garandeert dat burgers niet hoeven te wachten op toestemming van de zorgverzekeraar en zonder omhaal naar de dokter kunnen wanneer dat nodig is, alsook dat zij op zijn minst recht hebben op vergoeding van de kosten ter hoogte van een vergelijkbare behandeling in eigen land, dit allemaal omdat doktersbezoek geen belemmering mag vormen voor het vrije verkeer van personen.

La Cour garantit que les citoyens ne doivent pas attendre l’autorisation de leur assurance maladie et qu’ils peuvent se rendre directement chez un médecin en cas de besoin et qu’ils ont droit au remboursement au moins du coût du même traitement dans leur pays d’origine, car il ne faut pas que cela constitue un obstacle à la liberté de circulation des personnes.


Consumentenverenigingen, zorgverzekeraars en de generieke sector juichten de uitkomsten van het onderzoek toe, omdat zij daarin hun punten van zorg bevestigd zagen.

Les associations de consommateurs, les organismes d’assurance-maladie et les fabricants de médicaments génériques se sont félicités de ces résultats qui confirment leurs propres inquiétudes.


Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes merkte op: "Ik ben tevreden met dit initiatief omdat consumenten vrij zullen kunnen kiezen tussen verschillende particuliere zorgverzekeraars die allemaal een basisziektekostenverzekering aanbieden.

«Je me réjouis de ce que les consommateurs puissent dorénavant choisir librement entre plusieurs sociétés d’assurances privées qui offrent toutes une assurance soins de santé de base.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat de zorgverzekeraars     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de zorgverzekeraars' ->

Date index: 2021-12-03
w