Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

Traduction de «omdat dit bijdraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

entreprise d'affiliation


activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt

activité destinée à structurer le grand marché


zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deeleconomie is voor ons dan ook een kans die we met beide handen moeten grijpen, omdat ze bijdraagt tot een rationelere consumptie en een duurzamer gebruik van de beschikbare middelen en omdat ze een collectiever beheer van een reeks van goederen en diensten mogelijk maakt.

L'économie collaborative représente donc à nos yeux une réelle opportunité à saisir, en termes de consommation plus raisonnée, d'utilisation plus durable de nos ressources et de gestion plus collective d'un ensemble de biens et services.


Dit aspect van het werk van de SOE is belangrijk omdat het bijdraagt tot goede internationale betrekkingen.

Cet aspect du travail de l'USE est important parce qu'il contribue à de bonnes relations internationales.


Die manier van aanrekenen beantwoordt aan de geest van het gemeenschapsrecht omdat ze bijdraagt tot een grotere transparantie van de tarieven.

Ce mode de facturation s'inscrit dans l'esprit du droit communautaire dans la mesure où il contribuerait à une plus grande transparence d'ordre tarifaire.


Spreker stelt dat zijn partij zich steeds verzet heeft tegen het toekennen van het gemeentelijk stemrecht aan onderdanen van de Europese Unie uit principieel nationalistische overwegingen en ook omdat het bijdraagt tot de verfransing van Brussel.

L'intervenant affirme que son parti s'est toujours opposé à l'octroi aux ressortissants de l'Union européenne du droit de vote aux élections communales en raison de considérations fondamentalement nationalistes et aussi parce que cela contribuerait à la francisation de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die manier van aanrekenen beantwoordt aan de geest van het gemeenschapsrecht omdat ze bijdraagt tot een grotere transparantie van de tarieven.

Ce mode de facturation s'inscrit dans l'esprit du droit communautaire dans la mesure où il contribuerait à une plus grande transparence d'ordre tarifaire.


Die manier van aanrekenen beantwoordt aan de geest van het gemeenschapsrecht omdat ze bijdraagt tot een grotere transparantie van de tarieven.

Ce mode de facturation s'inscrit dans l'esprit du droit communautaire dans la mesure où il contribuerait à une plus grande transparence d'ordre tarifaire.


De inwerkingtreding van het Verdrag heeft immers belangrijke praktische gevolgen, omdat het bijdraagt tot vereenvoudiging van formaliteiten met betrekking tot openbare akten.

Dans la pratique, l'entrée en vigueur de la convention a en effet des répercussions importantes, puisqu'elle contribue à la simplification des formalités relatives aux actes publics.


Een zodanige rechtstreekse toepassing dient voor de gehele interne markt voordelen op te leveren omdat het bijdraagt aan het bewerkstelligen van eerlijke mededinging en het voorkomen van belemmeringen voor de vrije uitoefening van fundamentele vrijheden,niet alleen in de deelnemende lidstaten maar op de gehele interne markt.

L'ensemble du marché intérieur devrait bénéficier de cette applicabilité directe, qui contribuera à garantir une concurrence loyale et à prévenir les entraves au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans le marché intérieur dans son ensemble.


Deze nieuwe aanpak is voorgesteld in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen en heeft de instemming weggedragen van de lidstaten, omdat hij bijdraagt tot een meer ter zake doende evaluatie van het werkelijke beheer van de verschillende douane- en boekhoudprocedures.

Cette nouvelle approche a fait l'objet d'une présentation en Comité Consultatif Ressources Propres et recueille un réel consensus de la part des Etats membres dans la mesure où elle contribue à une évaluation plus pertinente de la gestion effective par leurs autorités douanières des diverses procédures douanières et comptables.


Het Schengen-informatiesysteem is een wezenlijke factor voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid omdat het bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het in het Verdrag vervatte beleid inzake personenverkeer en het een onontbeerlijk hulpmiddel vormt voor een regelmatige politiële en justitiële samenwerking.

Le Système d'Information Schengen est un élément essentiel de la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, car il contribue à la mise en oeuvre des politiques prévues par le Traité en matière de circulation des personnes et constitue un outil indispensable d'une coopération policière et judiciaire au jour le jour.




D'autres ont cherché : omdat dit bijdraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit bijdraagt' ->

Date index: 2022-04-02
w