Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat dit wetsontwerp belangrijke consequenties " (Nederlands → Frans) :

Omdat dit wetsontwerp belangrijke consequenties heeft voor de interne organisatie van de rechtbanken van eerste aanleg, vredegerechten en hoven van beroep, vinden we het belangrijk dat hier voldoende aandacht aan besteed kan worden.

Vu les répercussions considérables que le projet de loi à l'examen ne manquera pas d'avoir sur l'organisation interne des tribunaux de première instance, des justices de paix et des cours d'appel, l'intervenante estime qu'il faut pouvoir y accorder une attention suffisante.


Omdat dit wetsontwerp toch wel een aantal belangrijke lacunes kent, vraagt de spreker daarom de organisatie van een hoorzitting met vertegenwoordigers van de Nationale Arbeidsraad voor de toetsing van een aantal fundamentele principes.

Étant donné que le projet présente des lacunes non négligeables, l'intervenant demande que l'on organise une audition avec des représentants du Conseil national du travail en vue d'en confronter le texte à un certain nombre de principes fondamentaux.


Zij verwijst naar een interview met de minister in La Libre Belgique van 22 maart en onderstreept dat dit wetsontwerp door de Senaat is geëvoceerd omdat het uiterst belangrijk is voor alle economische betrekkingen in de energiesector van ons land.

Faisant référence au contenu d'une interview du ministre parue dans La Libre Belgique du 22 mars dernier, l'intervenante souligne que si ce projet a été évoqué par le Sénat, c'est parce qu'il s'agit d'un dossier clef pour l'ensemble des relations économiques dans le secteur de l'énergie du pays.


Zij verwijst naar een interview met de minister in La Libre Belgique van 22 maart en onderstreept dat dit wetsontwerp door de Senaat is geëvoceerd omdat het uiterst belangrijk is voor alle economische betrekkingen in de energiesector van ons land.

Faisant référence au contenu d'une interview du ministre parue dans La Libre Belgique du 22 mars dernier, l'intervenante souligne que si ce projet a été évoqué par le Sénat, c'est parce qu'il s'agit d'un dossier clef pour l'ensemble des relations économiques dans le secteur de l'énergie du pays.


Omdat dit wetsontwerp toch wel een aantal belangrijke lacunes kent, vraagt de spreker daarom de organisatie van een hoorzitting met vertegenwoordigers van de Nationale Arbeidsraad voor de toetsing van een aantal fundamentele principes.

Étant donné que le projet présente des lacunes non négligeables, l'intervenant demande que l'on organise une audition avec des représentants du Conseil national du travail en vue d'en confronter le texte à un certain nombre de principes fondamentaux.


In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd ...[+++]

Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ...[+++]


Dat is zo omdat regeringen het gevoel hebben dat de burgers dit project zouden verwerpen als er klare taal zou worden gesproken, als de burgers van de EU-lidstaten de consequenties van dit beleid zouden kennen, als ze zouden begrijpen waarom wij zulke belangrijke besluiten willen nemen en zouden weten hoe twijfelachtig deze redenen en de gevolgen van onze acties zijn.

C’est parce que les gouvernements ont le sentiment que, si tout était dit clairement, et si les citoyens des États membres de l’UE connaissaient les conséquences, s’ils connaissaient les raisons pour lesquelles nous voulons prendre des décisions aussi importantes, l’incertitude de ces raisons et l’incertitude des conséquences de nos actions, ils seraient opposés à tout cela.


Dit is belangrijk, omdat er gewoon consequenties moeten zijn, mijnheer de Voorzitter, en in dit opzicht hangt hier veel van af.

C’est important car il y aura peut-être des conséquences, M. le Président, et, à cet égard, beaucoup de choses vont en dépendre.


Dit is belangrijk, omdat er gewoon consequenties moeten zijn, mijnheer de Voorzitter, en in dit opzicht hangt hier veel van af.

C’est important car il y aura peut-être des conséquences, M. le Président, et, à cet égard, beaucoup de choses vont en dépendre.


De commissaris was zo vriendelijk erop te wijzen hoeveel waarde ikzelf aan dit thema hecht. Onze samenwerking had ook belangrijke, persoonlijke consequenties. Wij hadden duidelijk het gevoel dat het hele bedrijfsleven, vooral op Europees niveau, bij het wetenschappelijk onderzoek betrokken moet worden, omdat wij het anders allemaal niet bolwerken.

C’est avec beaucoup de bienveillance que le commissaire a souligné mon insistance sur ce thème: notre collaboration a eu des effets très personnels et extrêmement importants qui donnent le sentiment que toutes les entreprises concernées doivent largement s’investir dans la recherche, notamment au niveau européen, sinon nous ne parviendrons pas à atteindre notre objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit wetsontwerp belangrijke consequenties' ->

Date index: 2024-10-05
w