Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat een andere tekst moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

Op die wijze zouden we echter een beschikkend gedeelte krijgen dat niet aansluit bij de compromistekst van de Raad, en de Raad heeft nu juist voor die tekst gekozen omdat een andere tekst moeilijkheden zou opleveren bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Toutefois, il vise à adopter un dispositif qui n’a pas été retenu dans le texte de compromis du Conseil, car il était source de difficultés de mise en œuvre dans les États membres.


Een ander lid meent dat de Kamer terecht de kwalificatie als optioneel bicameraal ontwerp heeft toegekend, in overeenstemming met de aard van de geamendeerde tekst, omdat de oorspronkelijke tekst van het voorstel door de Kamer helemaal geamendeerd werd.

Un membre considère que, dans la mesure où le texte initial de la proposition de loi a été totalement amendé par la Chambre, c'est à juste titre que celle-ci a adapté la qualification en projet bicaméral optionnel, qui est conforme à la nature du texte amendé.


Een lid merkt op dat deze amendementen niet ontvankelijk zijn omdat de plenaire vergadering van de Senaat op 14 januari 1999 beide wetsvoorstellen naar de commissie heeft teruggezonden, uitsluitend om de teksten zodanig te splitsen dat in de ene tekst de aangelegenheden worden geregeld die vallen onder artikel 77 van de Grondwet en in de andere tekst de aangelegenheden die vallen onder artikel 78 van de Grondwet.

Un membre fait observer que ces amendements ne sont pas recevables parce que la séance plénière du Sénat, lors de sa réunion du 14 janvier 1999, à renvoyé les deux propositions de loi uniquement en vue de permettre la scission des textes en fonction des matières ressortissant à l'article 77 de la Constitution et de celles qui ressortissent à l'article 78.


Een lid merkt op dat deze amendementen niet ontvankelijk zijn omdat de plenaire vergadering van de Senaat op 14 januari 1999 beide wetsvoorstellen naar de commissie heeft teruggezonden, uitsluitend om de teksten zodanig te splitsen dat in de ene tekst de aangelegenheden worden geregeld die vallen onder artikel 77 van de Grondwet en in de andere tekst de aangelegenheden die vallen onder artikel 78 van de Grondwet.

Un membre fait observer que ces amendements ne sont pas recevables parce que la séance plénière du Sénat, lors de sa réunion du 14 janvier 1999, à renvoyé les deux propositions de loi uniquement en vue de permettre la scission des textes en fonction des matières ressortissant à l'article 77 de la Constitution et de celles qui ressortissent à l'article 78.


Een ander lid meent dat de Kamer terecht de kwalificatie als optioneel bicameraal ontwerp heeft toegekend, in overeenstemming met de aard van de geamendeerde tekst, omdat de oorspronkelijke tekst van het voorstel door de Kamer helemaal geamendeerd werd.

Un membre considère que, dans la mesure où le texte initial de la proposition de loi a été totalement amendé par la Chambre, c'est à juste titre que celle-ci a adapté la qualification en projet bicaméral optionnel, qui est conforme à la nature du texte amendé.


Een ander lid is van oordeel dat het niet noodzakelijk is vestigingscomités te hebben in de andere gewesten omdat uit de tekst duidelijk blijkt dat de bedoeling is het bestaan van de acht reeds aanwezige casino's alleen maar te bevestigen.

Un autre membre estime qu'il n'est pas nécessaire d'avoir des comités d'implantation dans les autres régions parce qu'il ressort clairement du texte que l'intention est de confirmer purement et simplement les huit casinos existants.


Als oorspronkelijke auteur van de resolutie over het document van vandaag doe ik een beroep op de lidstaten om deze voorstellen uit te voeren en ook om volgende week, tijdens de top van staatshoofden en regeringsleiders, de verklaring van 12 december vorig jaar na te komen, die officieel te boek dient te worden gesteld, bij voorkeur samen met de definitieve tekst van het verslag over de EU-regeling voor de emissiehandel omdat zij anders niet in ...[+++]

En tant qu’auteur original de la résolution consacrée au document actuel, j’invite les États membres à agir sur la base de ces propositions mais aussi, lors du sommet des chefs d’État et de gouvernements de la semaine prochaine, à honorer les déclarations du sommet du 12 décembre dernier. Ces déclarations devraient être mises par écrit à titre officiel, de préférence en même temps que le texte final du rapport sur le SCEQE, faute que quoi elles ne seront pas publiées au Journal officiel.


Deze kosten kunnen omlaag worden gebracht tot 40 EUR als uitsluitend deel 4.3 wordt vertaald. Dit zal niet leiden tot begripsproblemen, omdat alle andere delen dan deel 4.3 in de verschillende officiële talen te vinden zijn in de tekst van de verordening.

Cela n'entraîne aucun problème de compréhension puisque les autres champs du formulaire – à l'exception de la section 4.3 – sont déjà disponibles dans toutes les langues officielles dans le texte du règlement.


P. overwegende dat Europese ondernemingen onder andere in moeilijkheden verzeild raken omdat intellectuele eigendom op internationaal niveau onvoldoende bescherming geniet en de bestrijding van namaak niet efficiënt verloopt;

P. considérant que l'une des raisons des difficultés des entreprises européennes est l'absence, au niveau international, de règles suffisantes en matière de sauvegarde de la propriété intellectuelle et d'une lutte efficace contre la contrefaçon;


P. overwegende dat Europese ondernemingen onder andere in moeilijkheden verzeild raken omdat intellectuele eigendom op internationaal niveau onvoldoende bescherming geniet en de bestrijding van namaak niet efficiënt verloopt;

P. considérant que l'une des raisons des difficultés des entreprises européennes est l'absence, au niveau international, de règles suffisantes en matière de sauvegarde de la propriété intellectuelle et d'une lutte efficace contre la contrefaçon;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een andere tekst moeilijkheden' ->

Date index: 2024-01-03
w