Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat een dergelijke bepaling veel » (Néerlandais → Français) :

Omdat een dergelijke bepaling veel onduidelijkheid laat bestaan wordt voorgesteld dit moment vast te leggen op 1 januari 2015.

Vu les nombreuses incertitudes créées par une telle disposition, il est proposé de fixer ce moment au 1 janvier 2015.


Omdat een dergelijke bepaling veel onduidelijkheid laat bestaan wordt voorgesteld dit moment vast te leggen op 1 januari 2015.

Vu les nombreuses incertitudes créées par une telle disposition, il est proposé de fixer ce moment au 1 janvier 2015.


Zij is misleidend omdat een dergelijke bepaling de indruk wekt dat de formele motiveringsverplichting niet bestaat zonder dat zulks uitdrukkelijk wordt voorgeschreven.

Il est ambigu parce que ce type de dispositions donne l'impression que l'obligation de motivation formelle n'existe pas si elle n'est pas expressément prescrite.


Zij is misleidend omdat een dergelijke bepaling de indruk wekt dat de formele motiveringsverplichting niet bestaat zonder dat zulks uitdrukkelijk wordt voorgeschreven.

Il est ambigu parce que ce type de dispositions donne l'impression que l'obligation de motivation formelle n'existe pas si elle n'est pas expressément prescrite.


Het is niet toelaatbaar dat in paragraaf 2, 1°, die het tweede lid, 1°, wordt, 7 de uitoefening van de ministeriële bevoegdheden afhankelijk wordt gesteld van het voorafgaande voorstel van de leidend ambtenaar van de administratie van de minister, en des te minder omdat een dergelijke bepaling in die zin kan worden geïnterpreteerd dat de minister niet van het voorstel kan afwijken.

Au paragraphe 2, 1°, devenant l'alinéa 2, 1° 3, il n'est pas admissible que l'exercice des pouvoirs du ministre soit conditionné par la proposition préalable du fonctionnaire dirigeant de son administration, et ce d'autant moins que pareil dispositif peut être interprété comme empêchant le ministre de s'écarter de la proposition.


Hij blijft voorts bij zijn mening dat de bepaling moet worden geschrapt omdat een dergelijke belangrijke aangelegenheid, die inhoudelijk trouwens verder gaat dan een zuiver amendement, had moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, en omdat de aangelegenheid grotendeels volgens de verplicht bicamerale procedure moet worden geregeld.

Il persiste à penser que la disposition doit être supprimée parce qu'une question de cette importance, qui sort du reste, par son contenu, du cadre d'un simple amendement, aurait dû être soumise au Conseil d'État, et parce que la matière doit pour une grande part être réglée selon la procédure obligatoirement bicamérale.


Een dergelijke bepaling is immers complex omdat de aanbestedende entiteit zelfs in dat geval de Europese Commissie moet informeren over deze bekendmaking via haar kopersprofiel.

Une telle modalité s'avère en effet complexe car l'entité adjudicatrice devrait même dans ce cas informer la Commission européenne de cette publication sur son profil d'acheteur.


Het punt is niet opgenomen in de MFK-verordening omdat artikel 310 van het VWEU voorziet in een dergelijke bepaling over begrotingsdiscipline met betrekking tot het meerjarig financieel kader.

Il n'est pas intégré dans le règlement CFP étant donné que l'article 310 du TFUE prévoit une telle disposition pour la discipline budgétaire en relation avec le cadre financier pluriannuel.


De ervaring met de Europese werkgelegenheidsstrategie die tien jaar geleden is ingevoerd - en nu een essentiële pijler is van de Lissabonstrategie - leert dat dergelijke instrumenten veel kunnen betekenen, omdat zij nieuw licht werpen op zaken die niet van meet af aan op EU-niveau tot de prioriteiten worden gerekend, zoals "flexizekerheid", arbeidskwaliteit en –productiviteit, kinderopvang, ...[+++]

L’expérience de la stratégie européenne pour l’emploi lancée il y a dix ans, et qui constitue maintenant un pilier fondamental de la stratégie de Lisbonne, montre que de tels mécanismes peuvent faire la différence, en apportant un nouvel éclairage sur les priorités qui n’étaient pas essentielles au niveau européen à l’époque – telles que la «flexicurité», la qualité et la productivité du travail, les structures d’accueil des enfants, l’immigration, le travail non déclaré et les questions relatives aux minorités – et en proposant des méthodes novatrices pour les aborder.


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een dergelijke bepaling veel' ->

Date index: 2021-09-25
w