Wanneer de Commissie bij het Hof een zaak aanhangig maakt op gr
ond van artikel 226 omdat zij van oordeel is d
at de betrokken Lidstaat zijn verplichting tot mededeling van maatregelen ter omzetting van een volgens een wetgevingsprocedure aangenomen richtlijn niet is nagekomen, kan de Commissie, indien zij dit passend acht, aangeve
n wat haars inziens gezien de omstandigheden een redelijke hoogte is voor de door deze Lidstaat te betal
...[+++]en forfaitaire som of dwangsom.
Lorsque la Commission saisit la Cour d'un recours en vertu de l'article 226, estimant que l'État membre concerné a manqué à son obligation de communiquer des mesures de transposition d'une directive adoptée conformément à une procédure législative, elle peut, lorsqu'elle le considère approprié, indiquer le montant d'une somme forfaitaire ou d'une astreinte à payer par cet État, qu'elle estime adapté aux circonstances.