Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat er bovendien een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aquatisch milieu is ook belangrijk omdat het zowel rivieren met karstfenomenen als Characeae-poelen en een kalkafzettingen vormende beek omvat en omdat het bovendien een habitat vormt voor de ijsvogel, de bittervoorn en de donderpad.

Le milieu aquatique ne manque pas non plus d'intérêt, puisqu'il englobe aussi bien des rivières présentant des phénomènes karstiques que des mares à Characeae et un ruisseau calcaire incrustant et qu'il contribue en outre à l'habitat du martin-pêcheur de la bouvière et du chabot.


Omdat het bovendien een zoönose betreft, is de permanente monitoring van rundertuberculose cruciaal om de volksgezondheid te blijven garanderen.

S'agissant en outre d'une zoonose, la surveillance constante de la tuberculose bovine est donc essentielle afin de continuer à garantir la santé publique.


Omdat dit bovendien niet steeds de meest optimale of kosten-efficiënte oplossing is, werkt de FOD Budget Beheerscontrole momenteel een eenvoudiger oplossing uit om aan de consolidatie en rapporteringsverplichtingen mbt. deze instellingen te kunnen beantwoorden.

Parce qu'il ne s'agit en outre pas toujours de la solution la plus optimale ou la plus efficace en termes de coûts, le SPF Budget et Contrôle de la Gestion élabore actuellement une solution plus simple pour pouvoir se conformer aux obligations de consolidation et de rapportage concernant ces organismes.


De Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft dit geweigerd omdat het aan een senator niet toekomt dergelijk dossier in te kijken aangezien naturalisaties een monocamerale aangelegenheid zijn en omdat het bovendien aan geen enkel parlementslid ­ ook geen lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers ­ is toegestaan een afgewerkt dossier in te kijken.

Le Président de la Chambre des représentants le lui a refusé en disant qu'il n'est pas de la compétence d'un sénateur d'analyser ce type de dossier étant donné que les naturalisations sont une question monocamérale et parce qu'en outre il n'est autorisé à aucun membre du Parlement ­ et même s'il est membre de la Chambre des représentants ­ d'examiner un dossier terminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kwam omdat de OCMW's niet hadden begrepen wat er van hen verwacht werd en omdat er bovendien een delicaat politiek evenwicht in acht moest worden genomen bij de vertegenwoordiging van de OCMW's.

Cela est dû au fait que les CPAS n'avaient pas compris le rôle que l'on attendait d'eux et qu'en outre, il a fallu réaliser un dosage politique délicat dans la représentation des CPAS.


De regel is ook niet altijd eenvoudig, omdat hij van land tot land kan verschillen, en omdat men bovendien soms stuit op een andere regel : Latijns-Amerikaanse landen kennen meestal hun nationaliteit toe op basis van het jus soli (wie zijn woonplaats heeft in Chili op het ogenblik van de bevalling, geeft de Chileense nationaliteit aan het kind), en weigeren ze dus als het kind in België geboren is (anders dan toevallig).

Il est vrai que la règle n'est pas toujours simple à appliquer et d'autant moins qu'elle peut varier d'un pays à l'autre et que l'on se heurte parfois à une autre règle. En effet, la nationalité des pays d'Amérique latine est attribuée généralement en vertu du jus soli (une femme domiciliée au Chili au moment de son accouchement confère la nationalité chilienne à son enfant), si bien qu'elle est refusée à un enfant né en Belgique (sauf cas fortuit).


Volgens de voorzitter rijzen er op dat punt geen moeilijkheden door artikel 24 van het Reglement omdat de Voorzitter op dergelijke adviesaanvragen « kan » ingaan doch dat niet hoeft te doen (art. 24-1, eerste lid) en omdat hij bovendien daartoe een termijn kan vaststellen (art. 24-1, tweede lid).

Le président est d'avis que l'article 24 du Règlement ne pose aucun problème particulier à cet égard, dans la mesure où le président « peut », mais ne doit pas donner suite à de telles demandes d'avis (art. 24-1, alinéa 1 ), et où il peut en outre impartir un délai à cet effet (art. 24-1, alinéa 2).


De Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft dit geweigerd omdat het aan een senator niet toekomt dergelijk dossier in te kijken aangezien naturalisaties een monocamerale aangelegenheid zijn en omdat het bovendien aan geen enkel parlementslid ­ ook geen lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers ­ is toegestaan een afgewerkt dossier in te kijken.

Le Président de la Chambre des représentants le lui a refusé en disant qu'il n'est pas de la compétence d'un sénateur d'analyser ce type de dossier étant donné que les naturalisations sont une question monocamérale et parce qu'en outre il n'est autorisé à aucun membre du Parlement ­ et même s'il est membre de la Chambre des représentants ­ d'examiner un dossier terminé.


Ik had die vraag onder andere gesteld omdat er kort voordien een inbraak was gepleegd op de site, wat zorgwekkend was, omdat die site de grootste civiele opslagplaats van explosieven is en bovendien als een Seveso-locatie werd geklasseerd.

Ma question faisait notamment suite à l'intrusion d'individus sur le site, un incident inquiétant dès lors qu'on parle du plus grand site civil de stockage de matières explosives, d'ailleurs classé Seveso.


Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ...[+++]

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     non-return-to-zero change recording     omdat er bovendien een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er bovendien een' ->

Date index: 2021-05-01
w