Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat er integendeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel: de pers in Spanje, Italië, België en Frankrijk - en tot op zekere hoogte ook de Finse kranten - hebben bericht dat de premier niet op de top in Madrid aanwezig was omdat hij er de voorkeur aan gaf om thuis bij zijn pasgeboren kind te zijn.

Au contraire: la presse en Espagne, en Italie, en Belgique et en France - et dans une certaine mesure également les journaux finlandais - ont mentionné le premier ministre qui préférait rester à la maison avec son nouveau-né pendant le sommet de Madrid.


Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.

Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.


Indien zij integendeel de ene of de andere minister of beide ministers bedoelen, naargelang het geval, kan de definitie niet behouden blijven, omdat ze tot rechtsonzekerheid leidt ten aanzien van de vraag welke minister bevoegd is, en moeten in elke concrete bepaling de betrokken minister of ministers worden genoemd.

Si, par contre, ils visent l'un ou l'autre ministre ou bien les deux ministres, selon le cas, la définition ne peut pas être maintenue telle quelle, dès lors qu'elle suscite l'insécurité juridique sur l'identité du ministre compétent, et il faut préciser dans chaque disposition concrète le ou les ministres concernés.


De wijze waarop de overeenkomst effectief zal uitgevoerd worden zal bepalend zijn om te weten of men valt onder een vorm van terbeschikkingstelling die verboden is omdat deze samengaat met een delegatie van gezag over de werknemer die de aan zijn werkgever gevraagde prestatie levert, ten voordele van de onderneming die van deze diensten gebruikmaakt, of men integendeel te maken heeft met een toegelaten terbeschikkingstelling omdat ...[+++]

La façon dont la convention va être effectivement exercée sera déterminante pour savoir si on tombe dans une forme de mise à disposition interdite parce qu'accompagnée d'une délégation d'autorité au profit de l'entreprise utilisatrice des services, sur le travailleur exécutant la prestation demandée à son employeur ou au contraire si l'on se trouve face à la mise à disposition licite parce que n'entraînant aucun transfert d'autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt vooral voor kinderen omdat zij normaal niet de ervaring hebben om preventieve acties te nemen, integendeel (zie ook hoofdstuk 3.3 „Kwetsbare consumenten”).

C’est notamment le cas des enfants qui ne disposent en principe pas de l’expérience nécessaire pour prendre des mesures de prévention, bien au contraire (voir aussi «Consommateurs vulnérables» au point 3.3).


Integendeel, de Commissie heeft de boete die anders aan SGL zou zijn opgelegd met 33% verminderd, juist omdat het al flink beboet was voor de vorige twee kartels en omdat het in financiële moeilijkheden verkeert.

La Commission a, au contraire, réduit de 33% le montant de l'amende qui aurait sinon été infligée à SGL, précisément en raison du fait que la société a déjà fait l'objet d'amendes élevées et qu'elle se trouve dans une situation financière difficile.


De wetgever heeft gemeend een specifieke en restrictieve reglementering te moeten aannemen, niet met als doel een expansie van die ondernemingen te bevorderen of hen een officieel statuut toe te kennen maar, integendeel, een strenge controle op hun activiteit te organiseren en de groei ervan te beperken omdat de openbare overheid als eerste verantwoordelijk moet blijven voor de handhaving van de openbare orde (Parl. St. , Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 1, 2 en 4; nr. 775-2, p. 4).

Le législateur a estimé devoir adopter une réglementation spécifique et restrictive dans le but, non de promouvoir une expansion de ces entreprises ou de les doter d'un statut officiel mais, au contraire, d'organiser un contrôle sévère de leur activité et d'en limiter la croissance, les pouvoirs publics devant rester les premiers responsables du maintien de l'ordre public (Doc. parl. , Sénat, 1988-1989, n 775-1, pp. 1, 2 et 4; n 775-2, p. 4).


De rechtspraak (arrest nr. 9/89) die stelt dat de schorsing niet meebrengt dat het nadeel zou verdwijnen tussen het ogenblik van de schorsing en dat van de nieuwe verkiezingen, maar integendeel gedurende die periode aanzienlijker zou zijn omdat er in die periode helemaal geen vertegenwoordiging zou plaatsvinden, geldt in casu niet, zo betogen de verzoekers.

La jurisprudence (arrêt n° 9/89) en vertu de laquelle la suspension n'a pas pour effet de faire disparaître le préjudice entre le moment de la suspension et la date des nouvelles élections, mais l'aggraverait au contraire durant cette période en raison de l'absence complète de représentation pendant ce temps-là, n'est, à l'estime des requérants, pas applicable en l'espèce.


Dit type eindtermen wordt in dit voorstel zo veel mogelijk vermeden, niet omdat het beoogde doel onbelangrijk of onwenselijk wordt geacht, maar - integendeel - omdat dit soort eindtermen in principe niet anders dan contraproductief kan werken.

Ce type d'objectifs finaux est évité dans la mesure du possible dans la présente proposition, non pas parce que l'objectif visé est jugé sans importance ou inopportun mais en revanche parce que ce type d'objectifs finaux ne peut en principe ressortir qu'un impact contreproductif.


Integendeel, zij wil hier juist op voortbouwen. Omdat de luchtvaartmarkt de gehele wereld omspant, gelooft de Commissie echter dat Europa zowel voor de betalende passagiers als voor de luchtvervoerders het beste resultaat kan bereiken door gezamenlijk te onderhandelen over een uitgebalanceerd en wederzijds akkoord met de Verenigde Staten dat verder gaat dan de reeds gesloten overeenkomsten.

Le marché des transports aériens étant un marché mondial, la Commission est d'avis que c'est en négociant conjointement un accord équitable, élargissant le champ d'application des accords actuels, que les pays européens défendront au mieux à la fois les intérêts des passagers et ceux des compagnies européennes.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat er integendeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er integendeel' ->

Date index: 2022-08-21
w