Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er net altijd betrouwbaar bewijsmateriaal " (Nederlands → Frans) :

De CD&V heeft in eerste instantie gepleit voor een vignet omdat de moderne satellietsystemen niet altijd betrouwbaar zijn.

Si le CD&V a préconisé de préférence une vignette, c'est parce que les systèmes modernes par satellites ne sont toujours pas fiables.


Bovendien zou het effectief uitvoeren van een test ook niet altijd de verhoopte zekerheid geven omdat de situatie, het afnameprofiel en/of de technische toestand van het net kunnen en zullen verschillen met de situatie waarin het Afschakelplan moet toegepast worden.

De plus, la réalisation effective d'un test ne procurerait pas toujours non plus la certitude espérée parce que la situation, le profil de prélèvement et/ou l'état technique du réseau peuvent différer et différeront de la situation dans laquelle le Plan de délestage devra être appliqué.


« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, omdat ...[+++]

« [...] comme tout assujetti à la TVA, les avocats pourront déduire la TVA des produits et services auxquels ils auraient recours. Il semble évident que la TVA déduite ne devrait pas être répercutée sur les clients. De manière générale, toutefois, quel que soit l'impôt concerné, on ne peut pas toujours identifier celui qui en supporte la charge comme le démontre l'importante littérature produite à ce sujet. Quant à la suggestion [...] qui tend à exonérer les particuliers, elle ne peut être suivie car une telle exonération rendrait la mesure inutile sous l'angle budgétaire.


Er is dus duidelijk een probleem dat vooral belangrijk is omdat de informanten niet altijd even betrouwbaar zijn.

Il y a donc manifestement un problème d'autant plus important que la fiabilité des indicateurs n'est pas toujours optimale.


Er is dus duidelijk een probleem dat vooral belangrijk is omdat de informanten niet altijd even betrouwbaar zijn.

Il y a donc manifestement un problème d'autant plus important que la fiabilité des indicateurs n'est pas toujours optimale.


Of die firma's in Frankrijk bestaan en of in Polen de minimumlonen worden betaald, zijn vragen die niet altijd eenvoudig te beantwoorden zijn, net omdat de samenwerking met buitenlandse instellingen niet altijd evident is.

La coopération avec les organismes étrangers n'étant pas toujours évidente, il n'est pas facile de savoir si ces firmes existent bel et bien en France et si les salaires minimums sont payés en Pologne.


Of die firma's in Frankrijk bestaan en of in Polen de minimumlonen worden betaald, zijn vragen die niet altijd eenvoudig te beantwoorden zijn, net omdat de samenwerking met buitenlandse instellingen niet altijd evident is.

La coopération avec les organismes étrangers n'étant pas toujours évidente, il n'est pas facile de savoir si ces firmes existent bel et bien en France et si les salaires minimums sont payés en Pologne.


Omdat er geen nieuw bewijsmateriaal is en er alleen sprake is van beweringen van de genoemde partijen over de mogelijke aanwezigheid van voor andere hightechtoepassingen dan de auto-industrie bestemde bevestigingsmiddelen, is de Commissie van oordeel dat de in het dossier beschikbare informatie betrouwbaar genoeg is om te garanderen dat alleen standaardbevestigingsmiddelen zijn gebruikt voor de bepaling van de normale waarde die voor de vergelijking me ...[+++]

À défaut d’éléments de preuve nouveaux et compte tenu de simples allégations faites par lesdites parties sur l’éventuelle présence d’éléments de fixation destinés à des applications de haut de gamme autres que l’industrie automobile, la Commission estime que les informations versées au dossier sont suffisamment fiables pour assurer que seuls les éléments de fixation standard sont utilisés pour établir la valeur normale servant de comparaison avec les prix à l’exportation pratiqués par ledit exportateur chinois.


Dit is net altijd in elke kartelzaak mogelijk omdat er net altijd betrouwbaar bewijsmateriaal over de juiste bijdrage van elke deelnemer aan de regeling als geheel ter beschikking staat, maar in dit geval is er toereikend bewijsmateriaal om een dergelijke beoordeling te maken.

Il n'est pas toujours possible de l'effectuer dans toutes les affaires d'entente, car il peut se faire que l'on manque de preuves fiables sur le rôle exact joué par chaque participant dans le plan d'ensemble mais, dans le cas d'espèce, l'abondance des preuves documentaires permet une telle appréciation.


Hoewel ik verder zou willen kijken dan de pro-Palestijnse sluier die de Europese instellingen bedekt en welke soms naar antisemitisme neigt, moet ik in ieder geval nogmaals benadrukken hoe incapabel Europa is: omdat ze net als altijd tracht zo politiek correct mogelijk te zijn, heeft ze nog geen duidelijke en heldere positie ingenomen.

Même si je voulais passer outre le parti pris pro-palestinien voilé qui envahit les institutions européennes et qui semble parfois basculer dans l’antisémitisme, je devrais de toute façon souligner une fois de plus à quel point l’Europe est incapable: en essayant d’être politiquement correcte, comme d’habitude, elle a refusé d’adopter une position claire et précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er net altijd betrouwbaar bewijsmateriaal' ->

Date index: 2023-12-09
w