Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat europa daarin " (Nederlands → Frans) :

Dit rapport werd binnen de Parlementaire Assemblee scherp bekritiseerd omdat de erin vervatte voorstellen beperkt bleven tot een hervorming van het secretariaat en niet ingingen op de toekomst van Europa en de rol van de Raad van Europa daarin.

Ce rapport a été vivement critiqué au sein de l'Assemblée parlementaire, pour le motif que les propositions qu'il contient se limitent à prévoir une réforme du secrétariat et ne concernent pas l'avenir de l'Europe ni le rôle que le Conseil de l'Europe a à jouer à cet égard.


Dit rapport werd binnen de Parlementaire Assemblee scherp bekritiseerd omdat de erin vervatte voorstellen beperkt bleven tot een hervorming van het secretariaat en niet ingingen op de toekomst van Europa en de rol van de Raad van Europa daarin.

Ce rapport a été vivement critiqué au sein de l'Assemblée parlementaire, pour le motif que les propositions qu'il contient se limitent à prévoir une réforme du secrétariat et ne concernent pas l'avenir de l'Europe ni le rôle que le Conseil de l'Europe a à jouer à cet égard.


Europa is daarin een zeer belangrijke factor, omdat algemeen wordt aangenomen dat circa 40 % van de Belgische wetgeving direct of indirect door het Europese niveau wordt bepaald.

L'Europe est un facteur très important à cet égard, car on admet généralement que près de 40 % de la législation belge sont déterminés directement ou indirectement par la politique européenne.


− (PT) Ik steun de inhoud van dit verslag, omdat de daarin vervatte voorstellen naar mijn mening zijn gericht op het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling in het MKB, waartoe meer dan 99 procent van alle ondernemingen in Europa behoort en waarin meer dan 60 procent van de beroepsbevolking is tewerkgesteld.

− (PT) Je soutiens le contenu de ce rapport car je considère que ses propositions visent à encourager la recherche et le développement des PME qui représentent plus de 99 % de toutes les entreprises en Europe et qui emploient plus de 60 % de la population active.


Ik wil bij voorbaat zeggen dat volgens het programma van mijn partij, de Fiamma Tricolore, en ook volgens mijn persoonlijke overtuiging Europa een andere rol moet krijgen in het geopolitieke kader. Wij denken daar dus anders over dan vele leden van de commissie, met inbegrip van de rapporteur en de Italiaanse partij die hij vertegenwoordigt. Anders dan wat de heer Fava laat doorschemeren, denk ik dat het Atlantisch bondgenootschap een achterhaald instrument is, omdat Europa daarin een ondergeschikte rol heeft.

Laissez-moi dire d’emblée que, contrairement à beaucoup de membres de la commission ainsi qu’au rapporteur et au parti italien qu’il représente, mon parti, le Fiamma tricolore, et moi-même pensons que l’Europe devrait jouer un rôle géopolitique différent et, de nouveau contrairement à ce que M. Fava représente, je pense que l’Alliance atlantique est un instrument archaïque, car elle donne à l’Europe un rôle subordonné.


Toch hadden de amendementen van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Statenniet mogen worden verworpen, omdat daarin aandacht werd gevraagd voor de ontwikkeling van terrorisme in Europa, aangezien in mijn land terroristische organisaties ontstaan onder de paraplu van de regerende partij MRF.

Quoi qu’il en soit, les amendements déposés par le groupe de l’union pour l’Europe des nations n’auraient pas dû être rejetés car ils attiraient l’attention sur le développement du terrorisme au sein de l’Europe, car dans mon pays, des organisations terroristes interdites se développent sous la protection du parti MRF au pouvoir.


Als ik twee onlangs in Europa uitgekomen onderzoeken bekijk – de een over de beloning van vrouwen op de arbeidsmarkt, de ander over armoede –, zie ik daarin een brevet van onvermogen voor ons, omdat er nieuwe armoede in Europa is en de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nog altijd zo groot zijn.

Il ressort de deux études récemment publiées en Europe, l’une sur le salaire des femmes et l’autre sur la pauvreté, que le retour de la pauvreté en Europe et les écarts de salaires des hommes et des femmes toujours aussi grands sont le signe de notre inadéquation.


– Voorzitter, voor alle duidelijkheid, ik heb tegen het verslag-Gröner gestemd, niet omdat ik tegen de gelijkheid van mannen en vrouwen ben, verre van, maar wél omdat dit verslag en het daarin vervatte Instituut voor Gendergelijkheid (wat een woord!), illustratief zijn voor de verstikkende, politieke correctheid die Europa meer en meer in zijn greep neemt.

- (NL) Monsieur le Président, par souci de clarté, je tiens à dire que j’ai voté contre le rapport Gröner, pas parce que suis contre l’égalité des sexes, ce qui est loin d’être le cas, mais parce que ce rapport et l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes auquel il fait référence sont typiques de la correction politique étouffante qui resserre peu à peu l’étau sur l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat europa daarin' ->

Date index: 2020-12-23
w