Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het aantal ouderen snel " (Nederlands → Frans) :

Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.

Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.


Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.

Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.


Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekkin ...[+++]

Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nombre de patients diabét ...[+++]


− (LT) Als gevolg van de demografische veranderingen in de Europese Unie neemt het aantal ouderen snel toe en dat levert een aantal uitdagingen op. We zullen moeten voorzien in de grotere vraag naar gezondheidszorg, we moeten de systemen voor zorg aanpassen aan de vergrijzende bevolking en zorgen voor een duurzame oplossing in maatschappijen met een kleinere beroepsbevolking.

− (LT) Avec les changements démographiques qui se produisent au sein de l’Union européenne, le nombre des personnes âgées est en croissance rapide, et nous devons relever de nouveaux défis: satisfaire à une demande accrue de soins de santé, adapter les systèmes de santé aux besoins d’une population vieillissante tout en les maintenant viables pour des sociétés où la main-d’œuvre est réduite.


Het probleem wordt ook in België de komende jaren acuut, omdat het aantal ouderen snel toeneemt.

Le problème s'aggravera aussi en Belgique dans les prochaines années, car le nombre de personnes âgées augmente rapidement.


(LT) Het aantal ouderen in Europa wier enige bron van inkomsten hun pensioen is neemt snel toe.

(LT) Le nombre de personnes âgées dont la seule source de revenus est leur retraite a rapidement augmenté en Europe.


De Verenigde Naties zijn enorm zwaar getroffen door de verwoesting die daar heeft plaatsgevonden, waarbij talrijke leden van de leiding om het leven zijn gekomen, en ook NGO’s waren niet in staat om snel genoeg te reageren omdat een aantal van hun mensen zijn omgekomen.

La catastrophe a eu de terribles répercussions sur les Nations unies, qui ont perdu de nombreux membres de leur direction, et sur les ONG, qui n’ont tout simplement pas pu répondre aussi vite qu’elles le voulaient en raison de la mort de certains de leurs membres.


– (SK) Ik heb voor het verslag gestemd omdat het aantal gevallen van overgewicht en obesitas in de Europese Unie in de afgelopen twee decennia in snel tempo is toegenomen. Er zijn nu bijna 22 miljoen kinderen met overgewicht en dit aantal neemt jaarlijks met 400 000 toe.

– (SK) J’ai voté en faveur de ce rapport car les cas d’obésité et de surcharge pondérale se sont rapidement multipliés au cours des deux dernières décennies. Aujourd’hui, près de 22 millions d’enfants sont en surcharge pondérale et 400 000 nouveaux cas sont recensés chaque année.


Het aantal ouderen in Europa zal de komende jaren snel en aanzienlijk toenemen.

Le nombre des personnes âgées en Europe est appelé à progresser nettement et rapidement dans les années qui viennent.


Omdat het aantal geregistreerde gevallen van huiselijk geweld toeneemt, zal de nieuwe strafmaatregel volgens Van Gennip snel veld winnen.

Le nombre de cas enregistrés de violence conjugale étant en augmentation, cette nouvelle mesure pénale gagnera, selon Van Gennip, rapidement du terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het aantal ouderen snel' ->

Date index: 2023-03-13
w