Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het gevaar dreigt dat zij dit kind overdreven zullen " (Nederlands → Frans) :

Zeker bij vrouwen die relationele problemen blijken te hebben stellen de fertiliteitscentra zich eerder terughoudend op omdat het gevaar dreigt dat zij dit kind overdreven zullen koesteren, in een isolement zullen opvoeden en het als een geneesmiddel beschouwen.

Les centres de fécondation se montrent surtout réticents à l'égard des femmes qui connaissent des problèmes relationnels dans la mesureelles risquent de trop choyer leur enfant, de l'éduquer dans l'isolement et de le considérer comme un « médicament ».


Zeker bij vrouwen die relationele problemen blijken te hebben stellen de fertiliteitscentra zich eerder terughoudend op omdat het gevaar dreigt dat zij dit kind overdreven zullen koesteren, in een isolement zullen opvoeden en het als een geneesmiddel beschouwen.

Les centres de fécondation se montrent surtout réticents à l'égard des femmes qui connaissent des problèmes relationnels dans la mesureelles risquent de trop choyer leur enfant, de l'éduquer dans l'isolement et de le considérer comme un « médicament ».


Dit zijn belangrijke kwesties voor het personeel van plaatselijke bestuursorganen, dat vaak geen ervaring of training heeft op het gebied van kinderwelzijn en de relatie tussen mensenrechten en immigratiebepalingen, omdat het gevaar bestaat dat zij zo hun plichten zullen verzaken die voortvloeien uit de ...[+++]

De graves problèmes se posent aux fonctionnaires des services publics locaux qui n’ont peut-être pas de l’expérience ou la formation nécessaires pour établir un juste équilibre entre, d’une part, des considérations relatives à la protection de l’enfance et aux droits de l’homme et, d’autre part, la réglementation de l’immigration et risquent ainsi de manquer aux obligations qui leur incombent en vertu de la loi sur l’enfance de 1989 et de la loi sur les droits de l’homme de 1998, ainsi qu’en v ...[+++]


Dit zijn belangrijke kwesties voor het personeel van plaatselijke bestuursorganen, dat vaak geen ervaring of training heeft op het gebied van kinderwelzijn en de relatie tussen mensenrechten en immigratiebepalingen, omdat het gevaar bestaat dat zij zo hun plichten zullen verzaken die voortvloeien uit de ...[+++]

De graves problèmes se posent aux fonctionnaires des services publics locaux qui n’ont peut-être pas de l’expérience ou la formation nécessaires pour établir un juste équilibre entre, d’une part, des considérations relatives à la protection de l’enfance et aux droits de l’homme et, d’autre part, la réglementation de l’immigration et risquent ainsi de manquer aux obligations qui leur incombent en vertu de la loi sur l’enfance de 1989 et de la loi sur les droits de l’homme de 1998, ainsi qu’en v ...[+++]


19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende ...[+++]

19. s'inquiète de la perspective d'élections présidentielles organisées avant les élections législatives, comme proposé dans le projet de constitution, en raison du risque que les élections législatives soient reportées indéfiniment; s'inquiète notamment de ce que, si l'inscription des électeurs n'est pas terminée à temps, l'élection présidentielle puisse être perçue comme manquant de légitimité, ce qui réduirait l'autorité du président élu; croit qu'il pourrait être judicieux d'organiser simultanément les deux élections afin d'évit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het gevaar dreigt dat zij dit kind overdreven zullen' ->

Date index: 2024-09-26
w